有奖纠错
| 划词

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

这一时期,东在哈尔滨得普及。

评价该例句:好评差评指正

Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.

建于1907年的索菲堂是最具代表性的东堂之一。

评价该例句:好评差评指正

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯东区管理局成立125周年。

评价该例句:好评差评指正

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯东仍然享有其它宗组织所没有的权。

评价该例句:好评差评指正

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正受方面的压力。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.

临时自治机构多次试图与塞族东讨此事,都遭回绝。

评价该例句:好评差评指正

L'Église orthodoxe russe et l'Église arménienne grégorienne sont traditionnellement les plus influentes.

俄罗斯东美尼格鲁吉在传统上就有很大影响力。

评价该例句:好评差评指正

Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.

国家的主要宗为东和穆斯林。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a vivement déploré la difficulté d'établir de bonnes relations avec les orthodoxes serbes.

然而,他深感遗憾地指出,在建立与塞族东之间的良好关系中存在各种困难。

评价该例句:好评差评指正

L'évêque de l'Église orthodoxe serbe Artemije était également présent.

塞尔维Artemije 也在场。

评价该例句:好评差评指正

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

%东堂和寺院内的中世纪壁画被毁。

评价该例句:好评差评指正

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东的人还包括乌克兰人、保加利人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主和其他区的房舍被没收,然后拨给罗马尼

评价该例句:好评差评指正

La protection internationale de l'Église orthodoxe serbe doit être et sera maintenue.

必须而且将继续向科索沃境内塞尔维提供国际保护。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.

我的别代表作出行政决定,决定在代查尼峡谷地区附近代查尼修道院所在地建立别划定地区,受塞尔维的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Il faut achever la reconstruction des sites orthodoxes serbes.

重建塞族东场所的工作需要完成。

评价该例句:好评差评指正

L'Église orthodoxe serbe est propriétaire d'une grande partie des biens immobiliers dans la province.

塞尔维拥有科索沃和梅托希省的大量房地产。

评价该例句:好评差评指正

Durant cette période, environ 100 sites orthodoxes serbes et 217 mosquées ont été endommagés ou détruits.

在这段时期,大约有100座塞尔维遗址和217座清真寺被破坏或被毁。

评价该例句:好评差评指正

L'Église orthodoxe serbe du Kosovo bénéficiera de la protection internationale.

应向在科索沃的塞尔维提供国际保护。

评价该例句:好评差评指正

Elle restera sous l'autorité directe de son siège religieux à Belgrade.

在科索沃的塞尔维应继续受在贝尔格莱德的东中心的直接的权力管辖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Une protection nécessaire face à l'hostilité des colons juifs orthodoxes qui occupent ce territoire.

对占领这片领土正教犹太定居者敌意提供保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le Kremlin finance généreusement la hiérarchie orthodoxe. Il construit partout des églises.

克里姆林宫慷慨地资助东正教等级制度。他到处都建了教堂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

L'acteur serait venu fêter en Russie le Noel orthodoxe qui sera célébré ce lundi.

这位演员本来会来俄罗斯庆祝这个星期庆祝正教圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Rencontre historique à Jérusalem entre le pape et le patriarche orthodoxe.

教皇与东正教牧首在耶路撒冷举行历史性会面。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

La Russie dispose ici d'un levier possible au nom d'un nationalisme slave et orthodoxe.

俄罗斯以斯拉夫和东正教民族主义名义在这里可能具有影响力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est une valeur humaine, qu'on soit catholique, orthodoxe, bouddhiste, athée, peu importe.

这是种人类价值观,无论你是天主教徒、东正教徒、佛教徒还是无神论者,都没关系。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

C'est formidable 1 J'ai fait la fête parce que c'était la Noël orthodoxe.

庆祝这真是太好了,因为那是东正教圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Il y a des Arméniens, des Grecs orthodoxes, des Assyriens.

还有亚美尼亚人、希腊东正教徒、亚述人。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Kiev, c’est le berceau de la civilisation slave orientale, visible partout dans la ville avec ses églises orthodoxes aux bulbes dorés.

基辅,是西方斯拉夫文明发源地,城市中随处可见挂有金色灯泡正教教堂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Ce prêtre orthodoxe lui aussi a voulu se recueillir sur place et soutenir les habitants de la ville.

这位东正教神父也想就地冥想,支持这座城市居民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

On retrouve ce soir une boule d'un Noël orthodoxe atypique, des taureaux très énervés et une vague plus qu'impressionnante.

们发现了个非典型正教圣诞节,非常愤怒公牛和波令人印象深刻波浪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Des millions de Russes s'apprêtent à fêter ce soir le Noël orthodoxe lors d'offices organisés dans tout le pays.

数以百万计俄罗斯人正准备在全国各地服务中庆祝东正教圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

L'Eglise orthodoxe russe, la plus importante des Eglises orthodoxes orientales, compte quelque 150 millions de fidèles dans le monde.

俄罗斯东正教是东正教中最大教会,在全球拥有约1.5亿信徒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le 1er octobre 1960, Chypre devient donc une république et le leader des Chypriotes grecques, l'archebêque Orthodox Makarios, en est élu président.

1960年,塞浦路斯共和国成立,希族人领袖东正教会大主教马卡里奥斯当选总统。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il y a trois ans, rien que pour avoir vu prier la mère Crucifixion, une janséniste, madame de Béthune, s’est faite orthodoxe.

“三年前,有个冉森派教徒,叫贝都纳夫人,她只因见到受难嬷嬷做祷告,便皈依了正教。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Mais selon plusieurs experts militaires, les combats ne sont pas terminés dans cette ville qui abrite un grand monastère orthodoxe.

但据几位军事专家称,这座拥有座大型东正教修道院城市战斗尚未结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Le patriarche Kirill, chef de l'église orthodoxe russe, est venu féliciter le nouvel élu d'avoir, je cite" vaincu le mal" .

俄罗斯东正教会会长基里尔宗主教前来祝贺这位新当选官员,引用他话说," 打败了邪恶" 。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce dernier est de facto grand maître de l'Ordre pendant 3 ans, mais, puisqu'il est marié et orthodoxe, le pape refuse de le reconnaître.

事实上,沙皇保罗世是3年来骑士团里最高负责人 ,但是,由于他已婚且信奉东正教,教皇拒绝承认他地位。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Se sentant comme les gardiens de la chrétienté orthodoxe, certains s'inquiètent aussi de la présence auprès du tsar de Juifs, que l'on associe alors aux modernisateurs.

有些人感觉自己是东正教守护者,他们还担心沙皇身边犹太人存在,然后沙皇与现代主义者联结在起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Des histoires de solidarité aussi. A Odessa, les chats abandonnés sont recueillis dans ce monastère orthodoxe où des volontaires leur cherchent des nouveaux maîtres.

还有团结故事。在敖德薩,被遺棄貓被收集在這個東正教修道院中,志願者正在尋找新主人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser, labeur, labferment, labiacées, labial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接