有奖纠错
| 划词

La société exploite un certain nombre de best-seller de l'Europe et les États-Unis.

司经营多种欧美畅销品。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits des marchés d'exportation en Europe et en Amérique.

品主要出口欧美

评价该例句:好评差评指正

Produits à haute teneur technique, best-seller marchés américain et européen.

品技术含量高,畅销欧美

评价该例句:好评差评指正

Société produits sont exportés vers l'Europe et les États-Unis, l'Australie et la Russie.

品远销欧美、澳大利亚及俄罗斯等地。

评价该例句:好评差评指正

Nos principaux produits d'artisanat à l'exportation en Europe et en Amérique, un produit unique.

我司主营工艺品,品外销欧美品独特。

评价该例句:好评差评指正

Société produits sont bien vendus en Europe et en Amérique, est le meilleur de race.

品远销往欧美,是同类者。

评价该例句:好评差评指正

L'Europe et les Etats-Unis exportent à un certain nombre de pays de la région.

品出口欧美地区多个国家。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité des nouveaux produits en conformité avec les normes européennes en matière d'environnement.

绝大部分新品符合欧美环保标准。

评价该例句:好评差评指正

Entièrement de propriété étrangère des entreprises, les marchés d'exportation en Europe et en Amérique.

外商独资企业,出口欧美

评价该例句:好评差评指正

De sécurité strictes en matière de qualité du produit exporté vers l'Europe et les États-Unis.

严把安全质量关,品远销欧美各国。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, 90% des produits exportés vers l'Europe et les États-Unis, le Japon et d'autres pays.

现在品90%出口到欧美、日等国家。

评价该例句:好评差评指正

Les produits répondent aux normes de l'Europe et les États-Unis.

品符合欧美标准。

评价该例句:好评差评指正

Les produits exportés vers l'Europe et l'Amérique, Asie du Sud-Est, par le client favori.

品远销欧美,东南亚等,深受客户喜爱。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

而在欧美人们却不再有如此渴望。

评价该例句:好评差评指正

Si vos heures de cours sont plus 500s, nous vous assurez de passer 300 points.

凡在欧美澳学满500学时者,我校保分300以上。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations vers les marchés internationaux comme l'Europe et les États-Unis.

品出口欧美等国际市

评价该例句:好评差评指正

L'Europe et les États-Unis et nos chambres de commerce, les associations, les distributeurs sont étroitement liés.

司与欧美国家各商会、协会、分销商有着密切联系。

评价该例句:好评差评指正

L'Europe et les États-Unis d'origine des produits d'éclairage, de chauffage, de ventilation, audio et autres fonctions.

欧美品有照明、取暖、换气、音响等功能。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les exportations de tous les produits en Europe, en Amérique et en Asie du Sud-Est.

所有品全部出口欧美及东南亚等地区。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vendu le milieu de la principale exportation des pays tels que l'Europe et les États-Unis.

口主要出口销往欧美等国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Or, cette dernière hypothèse, admissible après tout, ne put résister aux enquêtes qui furent poursuivies dans les deux mondes.

面那种假设虽然很可以成立,但到两洲调查之,便站不住了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était le pin pigeon, qui produit une amande excellente, très-estimée dans les régions tempérées de l’Amérique et de l’Europe.

这是一棵南欧松,松子非常好吃,是地区的珍品。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce marché de 200 milliards de dollars par an est dominé par quelques multinationales européennes et américaines.

这个每年2000亿元的市场由一些跨国公司主导。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Alors c’est un malin, répondit le consul, et il compte revenir à Londres, après avoir dépisté toutes les polices des deux continents !

“那么说,他真是个大滑头啊,”领事接着说,“他是打算把两洲所有警察局都蒙混过了,然再回到伦敦去。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une excuse que l’Europe et les États-Unis ont bien du mal à croire, même s’ils espèrent encore pourvoir régler la situation de manière pacifique.

即使仍然希望能和平解决该局势,它们也难以相信这一辩词。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Les dirigeants européens et américains continuent de négocier avec la Russie pour obtenir un cessez le feu en Ukraine. Aucun résultat pour l'instant.

领导人继续与俄罗斯谈判,以确保乌克兰停火。尚

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais la réflexion que firent naturellement les colons, c’est que ces étrangers ne pouvaient être des pirates malais, car l’épave avait évidemment une provenance soit américaine, soit européenne.

他们都自然而然地想到一点,那就是:这些陌生人不可能是海盗,因为这只箱子一看就知道是制造的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Le président français François Hollande estime qu'une victoire du candidat républicain Donald Trump à la présidentielle américaine « compliquerait les rapports entre l'Europe et les États-Unis » et que cette élection serait dangereuse.

法国总统弗朗索瓦·奥朗德认为,共和党候选人唐纳德·特朗普在国总统大选中获胜将" 使关系复杂化" ,而这次选举将是危险的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il est plus probable qu’un bâtiment américain ou européen a été entraîné dans ces parages, et que des passagers, voulant sauver, au moins, le nécessaire, ont préparé ainsi cette caisse et l’ont jetée à la mer.

“大概是一只的船只被风暴吹到这里来,乘客们打算最低限度把必需品保留下来,因此才准备了这个箱子,把它扔在海里的。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Depuis le début de l'offensive russe, les géants de l'aéronautique européens et américains, comme Airbus et Boeing, ont interdiction de fournir des services de maintenance ou d'exporter des pièces de rechange vers la Russie.

自俄罗斯攻势开始以来,空客和波音等航空航天巨头已被禁止向俄罗斯提供维修服务或出口备件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接