Pour le reste, l'ensemble des pays européens devrait être favorable à l'introduction de cette révision.
其实所有的欧盟国家应该会赞成引进这项改革。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
这一决定遭到了来自欧盟以外国家的公司的强烈反对。
L'euro est la monnaie unique de plusieurs pays membres de l'Union européenne.
欧元是欧盟几个成员国的统一货币。
Selon des responsables européens à Pékin, une déclaration commune est attendue à l'issue des discussions.
在北京的欧盟代表看来,讨论后将产生共同宣言。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从这个角度照的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。
Si l'Europe continue de tergiverser, la situation ne peux qu'empirer.
果欧盟继续这样犹豫不决,欧盟的情况会更差。
Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.
助欧盟的外国人也不敢做什么了,欧元区也将分裂。
Il doit donner l'exemple à deux mois de la présidence française de l'Union européenne.
他应当在未来两个月为欧盟作出法国总统的表率。
Pourquoi la panique se répand-t-elle si rapidement entre les pays de l'Union européenne ?
为什么恐慌在欧盟国家反应的此之快?
Est enregistrée dans l'Union européenne, les exportateurs d'arachide.
是在欧盟注册的花生出口企业。
Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.
除非您居住在法国以外的欧盟国家里。
Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.
认可批准的进程正在欧盟的所有国家内进行着。
Le Traité constitutionnel adopté par l'Union européenne prévoit la création d'un véritable système d'asile européen.
欧盟通过的《宪法条约》规定建立真正的欧盟收容体系。
Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.
欧盟为项目供资的规则往往求有此种协调。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。
Je m'associe à la déclaration de la Présidence de l'Union européenne (UE).
我支持欧洲联盟(欧盟)主席的发言。
Au cours des discussions, d'autres délégations se sont alignées sur la position de l'Union européenne.
在讨论中,其他代表团表示支持欧盟的立场。
L'échange d'informations est particulièrement actif avec le bureau du HCR pour l'Europe.
交流信息的活动一直在积极进行,特别是与难民专员办事处的欧盟办事处。
L'exemple de la réforme récemment adoptée par l'UE concernant le sucre a été cité.
与会者援引了欧盟最近实行的糖业改革的实例。
Ces contrôles s'inspirent, eux aussi, principalement des pratiques de l'Union européenne.
这些管制措施是欧盟提出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bonjour, je cherche Dominique Bredoteau. C'est pour le recensement de l'Union européenne.
您好,我找多米尼克·布雷多图。我是来做欧盟人口普查的。
Et ça, c'est contraire à la législation de l'Union européenne.
这违反了欧盟的法律规定。
Non, le Luxembourg est certes l'un des plus petits pays de l'Union européenne.
不,卢森堡无疑是欧盟最小的国家之。
Ce sont des hommes et des femmes politiques appartenant aux États membres de l'Union européenne.
他们是来自欧盟成员国的政治家。
Les 12 pays membres de l'Union européenne ?
欧盟的12个成员国?
D'autres utilisent l'euro sans être dans l'UE.
其他些国家在没有加入欧盟的情况下也使用欧元。
Mais, comme beaucoup de choses dans l'Union, elle se fait attendre.
但是,就像欧盟的许多事情样,这事得等。
Les derniers États entrés dans l'Union européenne ont jusque 2013 pour être prêts.
最后进入欧盟的国家在2013才准备好。
Actuellement, c’est la deuxième entreprise ferroviaire de l’Union Européenne après l’Allemagne.
目前,是欧盟次于德国的第二大铁路公司。
Une partie de ses habitants regarde aujourd’hui vers l’Ouest en espérant un avenir dans l’Union européenne.
如今它的部分居民看向西方,期待欧盟的未来。
La Chine produit désormais autant de richesses chaque année que l'ensemble des Etats de l'Union européenne.
中国现在每年生产的财富与欧盟所有国家的样多。
En fait, il était obligé de le faire pour respecter une directive européenne adoptée en 2019.
其实,国家不得不这么做,因为要遵循2019年通过的欧盟指令。
Sur le plan international, cependant, l’UE reste un acteur de second rang.
欧盟在世界上的影响力排名第二。
Le dernier dimanche du mois de mars, les habitants de l'Union européenne passent à l'heure d'été.
三月的最后个星期日,欧盟的居民将时间调整为夏令时。
Les Français, malgré une forte poussée des idées eurosceptiques, ont choisi un président favorable à l'UE.
尽管法国人对欧洲怀疑主义的思想激增,但法国人选择了位对欧盟友好的统。
Et comme en France, un parti europhobe d'extrême droite était aux portes du pouvoir.
就像在法国样,个极右翼的排斥欧盟主义政党敲响了权力之门。
Bien que françaises, ces îles ne font pas partie de l'Union européenne.
虽然这些岛屿属于法国,但它们并不是欧盟的部分。
Nicolas Dupont-Aignan se base sur des statistiques de l'Union Européenne qu'il interprète très mal.
尼古拉斯·杜邦·艾尼昂依据的是欧盟的统计数据,他对此做出了非常糟糕的解释。
Et l'euro : la monnaie de 19 pays de l'UE.
用欧元作为19个欧盟国家的货币。
Nous allons améliorer les choses en la matière, et au niveau français comme européen, les travaux sont lancés.
我们将在这些方面继续改善,法国欧盟的众多项目也都在展开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释