Nous sommes dans le même monde. Avec l'autre espace. Je vous remercie. Je vous observe.
在同一个世界。拥有彼此的空间。对你。你对观望。
Quelques semaines plus tard, dans le séchoir, Cornélius admire trois bulbes.
几个星期之后的某一天,Cornélius在干燥室三朵球茎。
La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.
忧伤,就是生活里黯淡的部分。感受事物,但事实上,很难感受生活。
Le soir, nous avons contemplé la belle vue nocturne.
白天名胜古迹,晚上看夜景。
Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.
去爱吧,像不曾受过一次伤一;舞蹈吧,像没有人一。
L’arc-en-ciel rond C’était un miracle ! Mais je ne l’ai admiré que toute seule.
只能说这是一个奇迹,可惜只能一个人闷着赞叹。
La télévision concurrence directement tous les autres loisirs,en particulier la lecture et les spectacles.
电视直接的挤占了别的休闲活动,部分的阅读时间戏剧的时间。
Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.
不论新手还是职业运动员, 参与活动的营员都值得被。
Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.
这项研究显示,受访的欧洲人大多很他在国外的小出轨行为。
L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.
夏天的时候,库尔舍维勒烟花艺术节能让人到精彩的烟火。
Il y a donc dans cette biennale beaucoup de choses intéressantes.
这次双年展实在有很多值得的东西。
Si nous, les Occidentaux, admirons le spectacle, ce n’est pas le cas des Chinois.
标榜自己多自然奇观也不用把中国人贬成这吧?
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
人尤其你应对突发状况的能力。
Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.
它制造的贝雕工艺品具有收藏价值。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来宾非常这些工艺品。
Il existe également des bouchons en plastique qui n’ont aucun charme.
没有任何价值的塑料瓶塞也存在着。
Et apprécions hautement la valeur de la collection.
极具收藏价值。
Qu'y a t-il le plus agréable que de regarder couler l'eau ?
有什么比流水还要惬意的呢?
J’ai également apprécié beaucoup la culture d'entreprise d’Alstom.
也很阿尔斯通的企业文化。
Chaque année, des milliers de touristes viennent au Louvre pour admirer son fameux sourire.
每年都有成千上万的旅游者来到卢浮宫她那著名的微笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce que j’apprécie le plus chez elle, c’est sa franchise et sa simplicité.
最的是她的直率和单纯。
Nous avons apprécié son affection toute particulière pour la France.
们非常女王对法国所怀有的特殊情感。
J'ai beaucoup admiré le docteur Ross qui habitait le village voisin.
非常住在们邻村的罗斯医生。
Je passais des heures devant sa garde-robe à admirer chaque robe, admirer les chaussures.
曾经在她的衣柜前花了几个小时每一件衣服,鞋子。
Oui, j'aime bien que des gens différents se rencontrent, se mélangent, s'apprécient.
是的,很喜欢不同的人相遇,混合在一起,相互。
J'ai vu la Joconde (Mona Lisa), et j'ai regardé pendant une demi-heure.
看见了“蒙娜丽莎”并了半个小时。
Ah, eh bien, tu vois, tu apprécies la maison !
啊好吧,你看,你这个房子!
Tout ce que j'ai sur moi compose quelque chose que j'aime, que j'apprécie.
身上所有的东西都是喜欢的,的。
Du coup c'est ce que vous allez voir, bon visionnage.
所以就有了您接下来要看到的这个视频,愉快。
Pour apprécier au mieux les récifs, allez-y tôt de préférence, avant l’arrivée des nombreux bateaux.
为了尽兴地珊瑚礁,最好在大批游船到达之前尽早去那里。
Inscrit au Patrimoine Mondial par l’UNESCO, admirez aussi l’architecture traditionnelle de cet ancien port marchand.
这个前贸易港口被联合国教科文组织列为世界遗产,这里的传统建筑。
Ne manquez pas d’admirer les trois fontaines dont celle des Quatre-Fleuves.
不要忘了四河喷泉在内的三个喷泉哦。
Le résultat doit être de préférence tangible pour que vous puissiez l'apprécier davantage.
结果要是可摸的为了你们能够更好地它。
Ce radar, l’artiste l’a imaginé pour amener les gens à admirer la ville !
这个雷达,艺术家是想象让人们来这个城市!
Comme ça j'aurais les couchers de soleil pour moi toute seule !
这样就可以独自落日美景!
Dans les musées, des expositions permanentes ou temporaires permettent d’admirer les chefs-d’oeuvre de différents artistes.
在博物馆里面,通过永久展览或临时展览可以到不同的艺术家的作品。
On peut l'admirer, le craindre, le chasser, le dompter.
人们它,敬畏它,追捕它,战胜它。
Elle a été rendue à tous et le monde entier a pu admirer ce travail.
们将大教堂归还给所有人,全世界都能够这一杰作。
Il se peut que tout le monde n'adhère pas forcément à vos élans.
可能所有人不会完全你们的热情。
Des peintres espagnols reconnus, Miro et Picasso, admirent son travail.
着名的西班牙画家米罗和毕加索都很他的作品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释