Le pont routier enjambant la Gorge Wuxia du Yangtsé est comme un arc-en-ciel .
像一道彩虹般横跨在长江巫峡上公路大桥。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise河大桥。
Une banderole tient toute la largeur de la rue.
一条横幅横跨整条马路。
Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.
第一批大规模横跨大西洋以追溯到1585年。
Bon nombre de ces activités commerciales touchent tous les secteurs.
这些业务中有许多横跨所有部门。
Le conflit peut surgir de différentes régions géographiques qui entourent les Philippines.
潜在冲突来自许多地理地区、它们全都横跨菲律宾。
Les priorités de la présidence grecque englobent les trois dimensions de l'OSCE.
席国希腊优先事项横跨欧安组织三个层面。
Toutefois, nos propres procédures entravent la mobilité du personnel à l'intérieur du système.
但是,我们自己程序抑制工作人员横跨整个系动。
La région occupée du Golan compte environ 212 sites archéologiques.
这些古物追溯到横跨这些区域不同文明时代。
Notre pays est riche en biens culturels, car son histoire s'étend sur 5 000 ans.
我国由于历史横跨5 000年,拥有丰富文化财产。
Nombreux étaient ceux qui ne survivaient pas à cette longue traversée de l'Atlantique.
许多人在横跨大西洋漫长旅途中死去。
Toujours est-il que le transport sur l'axe transcaspien offre de vastes possibilités à long terme.
但是,从长来看,横跨里海路线运输有着巨大潜力。
Dans la construction du chemin de fer le long de la rivière à travers ma ville.
在建沿江铁路横跨我镇。
Ce grand pont franchit le Yangtsé.
这座大桥横跨长江。
Dix années, ce n'est pas long au regard de l'histoire d'un phénomène qui se mesure en siècles.
对这个问题衡量尺度要横跨几个世纪,因此十年时间并非很长。
Il convient à ce sujet de mentionner la création d'un axe international de transport traversant l'Afghanistan.
我们注意到有关建立一个横跨阿富汗国际运输走廊倡议。
Les membres représentaient tous les groupes ethniques et politiques. 200 d'entre eux étaient des femmes.
其成员横跨每一个种族和政治群体,其中200名是妇女。
Il recoupe et intègre d'autres plans.
该计划横跨另外两项计划,并与之形成一个整体计划。
Pour la première fois dans l'histoire, cette session de l'Assemblée générale chevauche deux siècles et deux millénaires.
这是横跨两个世纪和两个千年首次联大。
La plaine de Ruzizi s'étend à la fois du côté burundais et du côté congolais de la frontière.
鲁济济平原横跨刚果与布隆迪交界地带。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un peu plus loin, un pont surplombait la rivière.
不远处,座桥横跨河面。
Derrière les nuages se dessina un arc-en-ciel coloré qui traversait horizontalement l'Univers.
出道横跨宇宙绚丽彩虹。
Elle regarda derrière elle l'arcade de fer forgé qui marquait l'entrée du quai.
扭头望着横跨站台上方锻铁拱门,待会儿后来人将会从那里过来。
La Suisse est en plein milieu de l'Europe de l'Ouest et à cheval sur les Alpes.
瑞士位于西欧中心,横跨阿尔卑斯山。
Nous avons franchi le petit pont qui traversait la rivière Spree.
我们穿过横跨施普雷河17座小桥。
En 2014, il a conquis un petit territoire à cheval sur deux pays, l'Irak et la Syrie.
2014,它占领个横跨伊拉克和叙利亚两个国家小领土。
Un peu plus loin, un complexe plus important encore s'étendait de part et d'autre de la rivière.
稍远处,座规模更大复合式建筑横跨河上。
En 1960, les autorités politiques lancent la construction d'une première ligne ferroviaire qui traverse Paris d'est en ouest.
1960,政治当局开始建设第条从东到西横跨巴黎铁路。
Une tâche titanesque à travers la Floride.
横跨佛罗里达艰巨任务。
Fermeté et réalisme outre-Manche, mission apaisement en Italie.
横跨海峡坚定和实主义,在意大利绥靖使命。
Des milliers de ponts d'acier enjambent les vallées profondes.
数以千计钢桥横跨深谷。
Et puis, toujours outre-Atlantique, le constructeur automobile Fiat-Chrystler est visé par les autorités.
然后,仍然横跨大西洋,汽车制造商菲亚特-克里斯特勒成为当局目标。
À 10h tu ce matin, une partie d'un pont, qui traversait une autoroute, s'est effondrée.
今天上午10点.m,座横跨高速公路桥梁部分倒塌。
Le Mississippi traverse 10 Etats et s'étire sur près de 4000 km.
密西西比河横跨10个州,绵延近4000公里。
Tâche délicate, car la structure enjambe les voies ferrées.
这是项棘手任务,因为该结构横跨铁轨。
On sait que l'Atlas c'est une chaîne de montagnes qui traverse ce pays.
我们知道阿特拉斯山脉是横跨这个国家山脉。
Des installations gigantesques, à cheval entre la terre et l'eau.
- 巨大装置,横跨陆地和水域。
Elles feront jusqu'à 10 m de haut sur toute la façade atlantique.
它们高度将高达 10 m,横跨整个大西洋海岸。
Un long bois étroit servait de pont sur le ruisseau.
根又长又窄树林充当横跨小溪桥梁。
Le pont passe par-dessus le fleuve, par-dessus la Garonne.
这座桥横跨加龙河。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释