有奖纠错
| 划词

À l'heure actuelle, les vêtements pour enfants marques comprennent: bâton de maïs, de petits pirates, Le Petit Prince, exquis bébé, et ainsi de suite.

、小海盗、小王、玲珑宝贝等。

评价该例句:好评差评指正

C’est ainsi qu’un chien fuit le bâton dont il a été frappé parce que la mémoire lui représente la douleur que ce bâton lui a causée.

这样,一只狗知道避开曾打过它的,因为记忆为它再现了这根所带给它的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Quelques-unes des plus communément utilisées en tant qu'appâts étaient faites de mouture de maïs (gruau) imprégnée d'huile végétale et de diverses concentrations de mirex.

当作饵料使的一些较普通灭蚁灵配芯作原料(将芯破碎成颗粒),浸入植物油和各种浓度的灭蚁灵制成。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la MINUBH en est arrivée à un point où elle ne craint pas de laisser une mission aux dimensions plus modestes lui succéder et prendre le relais pour effectuer une réforme de la police.

今天,波黑特派团取得的成就已经使我们可以满怀信心地将警察改革的交给一个较小的后继特派团。

评价该例句:好评差评指正

Ils montrent également les initiatives des membres du Conseil, en particulier des membres élus, tendant à ouvrir cet organe à la participations des États Membres afin de renforcer sa transparence dans un souci permanent de passer le relais chacun à leur tour à la fin de leur mandat.

它们也体现了安理会成员国特别选举产生的成员国的倡议,使这个机构对所有会员国开放,使其不断那里增强透明度,使各成员国在任期结束时将传给接任的成员国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂问, 垂下, 垂下的, 垂下的辫子, 垂下的发卷, 垂下眼睛, 垂涎, 垂涎的, 垂涎三尺, 垂涎欲滴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Il n'y en a plus, Madame. Voulez-vous du pain de seigle ?

面包卖完了,太太。黑麦面包您要吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Dommage. Mon mari adore la baguette.

不要了,我丈夫很喜欢吃面包。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Un bâtonnet muni d'une mine de graphite et une voiture qui roule toute seule.

一根有石墨,和一辆自动驾驶汽车。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En quelques coups de rouleau, il a attrapé plusieurs saumons.

‘乒乓’几,就打上几条大鱼来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bole frappa Alicia avec sa batte en assurant qu'il l'avait prise pour un Cognard.

博尔用打了艾丽娅,还想说他以为她游走球。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Fred et George l'escortèrent, leurs battes levées au cas où des joueurs de Serpentard auraient voulu se venger d'elle.

弗雷德和乔治韦斯莱在她周围转着,举起了,以防斯莱特林队任何人报复。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Voyant que leurs bâtons font apparaître de la nourriture en abondance, il les fait fuir en imitant le chant du coq.

看到他们可以变出大量食物,他模仿公鸡打鸣声将他们吓跑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

C'est un épi dont les grains vont être foutus.

- 一根玉米,它谷物会被毁掉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

90% des épis de cette parcelle n'ont pas atteint leur taille normale.

- 个包裹中 90% 玉米没有达到正常大小。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Le bois et le torchis des maisons sont alors remplacés par la pierre blonde de Dordogne.

然后,房屋木头和被金色多尔多涅石头所取代。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Cet épi de mais, vous voyez ici, il manque toute une partie de grains qui n'a pas fécondé.

- 根玉米,你看里,缺少一整部分未受精谷物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Athènes était une ochlocratie ; les gueux ont fait la Hollande ; la populace a plus d’une fois sauvé Rome ; et la canaille suivait Jésus-Christ.

雅典便暴民政治,穷建立了荷兰,群氓曾不止一次拯救了罗马,乱民跟随着耶稣基督。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Et rod craint tant qu'on attend à sa vie, qu'il se réfugie au coeur du désert de judée, l'air ne survivent que les serpents et les scorpions.

非常害怕,我们期待他生命,他躲藏在朱迪亚沙漠心脏,空气只生存蛇和蝎

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les batteurs de chaque équipe se montraient sans merci : Volkov et Vulchanov en particulier agitaient violemment leurs battes sans se soucier de savoir si elles frappaient des Cognards ou des joueurs.

双方击球手都表现得毫不留情:特别沃尔科夫和沃卡诺夫,他们根本不管手里击中球还人,只顾拼命地狂挥乱打。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂直, 垂直安定面, 垂直岸线码头, 垂直刀架, 垂直的, 垂直地, 垂直断层, 垂直分型造型, 垂直浇注, 垂直接缝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接