La rentrée des classes avait été annulée et le campus fermé.
回被取消,被关闭。
Quels espoirs le Campus apporte-t-il à la Francophonie ?
给法语区带来什么希望?
Mon client est l'agent général et le campus magasin physique.
的客户一般是理和实体店。
Le paysage du campus est très beau.
风景很美。
Les pas de la jeunesse laissent des traînées dans le campus.
青春的脚印在里面留下痕迹。
Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.
请说明防止暴力方案产生何种影响?
En Croatie, l'élément prévention de la violence dans un cadre scolaire sûr est appliqué intensivement.
克罗地亚正在逐步扩大现有“安全环境”中暴力预防部分的规模。
L'UNICEF appuie les efforts menés pour atteindre les derniers 10 % d'enfants non scolarisés.
儿童基金会对于帮助最后10%的失学儿童重返方面的努力予以支持。
Ces mesures étaient destinées à la population civile et aux réfugiés présents sur les campus.
采取这些措施是为了更好地照顾在的平民人口和难民。
Vers 23 h 15, un missile est tombé dans l'enceinte de l'école à proximité des blocs sanitaires.
大约下午11时15分,一枚导弹落到卫生间附近,仅几分钟前离开学楼房的三名男青年遇害。
La sécurité dans les écoles est généralement l'affaire des autorités éducatives.
安全总体属于教学当局的责任。
Le groupe a ensuite inspecté l'ensemble des sections et des laboratoires de la faculté.
之后,该小组视察了学院的整个和全部仓库。
Les campus universitaires seront remplacés par des camps de violence.
学将被暴力营所取。
Nous avons des problèmes de toxicomanie dans les écoles.
也存在中有人吸食毒品的问题。
N'importe quand je rentrerai à mon instiut ou pas,ce genre de sensation est la plus réelle.
不论将来是否还会出现在这个中,这种离别前的感觉总是最真实的。
En mois d'un an,c'est la deuxième fois qu'une fusillade a lieu au sein de ce campus.
一年之内,这是第二起枪击事件。
Notre amour, est un très long voyage.Après des années et des années, on restera toujours en avance.
法语爱好者协会: 的爱情,是很长的旅行. 多年以后,依旧在前行。
Pour lutter contre la violence et la délinquance dans les collèges, le Royaume-Uni développe un programme appelé"justice réparatrice".
为了应对暴力和未成年犯罪,英国开展了“恢复正义”的运动。
Guangxi, région autonome Zhuang a remporté le ministère de l'Éducation décerné la construction du réseau de campus licenses.
荣获广西壮族自治区教育厅颁发的网承建资格证。
Ce qui fait que le campus de l'Université n'est utilisé que la moitié du temps habituel.
这就把和平大学的使用率减少到正常情况的一半。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme si nos années d'école définissent notre futur.
也就是说,我们校时光决定了我们未来。
Il y a beaucoup de gens qui filment sur le campus.
有很校里拍摄。
Un sport qu'ils ont peut-être découvert à l'école.
这是一项他们可能校时期就已经发现运动。
Je crois que le bilinguisme c'est très important ici au campus Glendon.
我觉得双语Glendon校非常重要。
Le harcèlement scolaire est interdit et puni par la loi.
校欺凌是受到法律禁止和制裁。
Harry ne vit plus l'ombre d'un Détraqueur.
哈利校里没有看到任何摄魂怪踪迹。
Je suis maintenant sur le campus de l'université technologique de Sydney.
我现悉尼科技大学校里。
Car, en France, l'apprentissage de la natation est obligatoire à l'école depuis plus de 140 ans.
因为,法国,学习游泳成为了校必修课历史已经有140年了。
En France, plus d'un élève sur dix est victime de harcèlement à l'école.
法国,超过十分之一学生是校霸凌受害者。
On est fier d'être le campus bilingue de l'Université d'York.
我们因为约克大学双语校到自豪。
Un souvenir d'école buissonnière, un moment à partager avec ses enfants ou une douceur entre collègues.
一段美好校回忆,一段与伙伴们度过时光,或者是一段同学之间情谊。
J’avais aussi repris les mots de parents totalement démunis et impuissants devant ce fléau.
我还听到了父母诉求,面对“校霸凌”,他们非常无助。
Il tombe dans la drogue et la dépression, s'exile en Guadeloupe, et tourne dans des comédies potaches.
他陷入毒品和抑郁之中,流亡到瓜德罗普岛,并出演校喜剧。
Par exemple pour la Semaine de la Presse et des Médias dans l'école, au mois de mars.
举个例子,三月举办“报刊媒体走进校”活动周。
Ils ne nous demandent pas simplement d’être leur porte-parole mais de faire en sorte que cela cesse.
他们不仅要求我们成为他们代言,且要阻止这校霸凌。
Ce sont ceux d’une élève de 16 ans qui a souhaité me transmettre son témoignage d’adolescente harcelée.
这是一个16岁女学生,因为遭受校暴力,写给我信。
À la rentrée, 1 500 postes supplémentaires d'auxiliaires de vie scolaire ont été créés pour accompagner ces jeunes.
开学时候,新增了1500个校生活助理职位,以陪伴这些年轻。
La violence à l'école, on ne peut pas la traiter en prenant une décision et puis elle s'arrête.
校暴力,我们不能以做决定方式处理和禁止。
Elle vit aussi deux écoles, dont les cours étaient occupées par des terrains de sport au revêtement bleu.
她还看到两所学校,校里有蓝色操场。
En france, on a longtemps voulu voir la violence à l'école comme problème d'intrusion d'éléments extérieurs.
法国,我们经常能发现一些校暴力,例如外因侵入。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释