有奖纠错
| 划词

La lune a dégagé son disque de la masse des nuages, et caresse avec ses pâles rayons cette douce figure d'adolescent.

月亮从云中轮,苍白光线轻柔嫩脸庞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Oui, il faut que la peau soit très croustillante et que ça fasse un contraste ça va être saignant, moelleux.

,它皮应该酥脆,要柔嫩口感形成对比。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Avec nos petites mains tendres, on faisait une espèce de tunnel en écartant les barbelés de manière à essayer de se glisser dedans.

- 我们用我们柔嫩小手,把铁丝网到一边,挖出了一条隧道,试图从中溜出去。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Aujourd'hui comme il ne fait pas très très beau en ce moment, c'est la saison, je vous propose une recette généreuse, tendre, savoureuse. Un poulet en cocotte au four.

由于这段时间天很晴朗,现在雨季,所以今天我给大家荐一道,丰富、柔嫩又鲜美菜肴。砂锅烤鸡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接