有奖纠错
| 划词

Sur le plan spirituel, son épée blanche dépourvue de garde, nous montre que ses actions sont justes et nécessaire.

在精神层面上,那剑表行为正确性与必要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


démarqueur, démarrage, démarrer, démarreur, démasclage, démascler, démasculinisation, démasquage, démasquer, démasselottage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒 L'Assommoir

De ses deux mains, crispées sur le bois de la brosse, elle poussait devant elle un flot noir, dont les éclaboussures la mouchetaient de boue, jusque dans ses cheveux.

双手抓着地板刷木质背眼前一汪黑水向前推去,那黑水加着污泥溅到了上,甚至弄脏了头发。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il n’avait pas lâché sa morue, et s’était mis à en gratter proprement les chiures de mouche, avec un beau couteau neuf, un de ces petits couteaux-poignards à manche d’os, où sont inscrites des devises. Celui-ci portait le mot « Amour » , simplement.

他一直没有放下手上鳕鱼,现在他开始拿起一把漂亮刮起上面苍蝇屎来;这是一种类似匕首、骨柄上刻着格言。这上只刻着一个“爱”字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dématron, démazoutage, démazouter, d'emblée, dème, déméchage, démécycline, démédicalisation, démédicaliser, démêlage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接