有奖纠错
| 划词

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。

评价该例句:好评差评指正

Les signataires comprenaient 19 membres de la Douma d'État.

签字者中有国家杜马的19名成员。

评价该例句:好评差评指正

J’apprends qu’il y a une réunion … à Dumaguette, toute ou presque l’île serait là.

原来有个会议... 正在杜马格特召开, 整座岛或者说大半岛上的人都来这里了。

评价该例句:好评差评指正

La décision de la Douma d'État ouvre des perspectives encourageantes à la communauté internationale.

国家杜马的决定是向国际社会发出的善意和积极的信号。

评价该例句:好评差评指正

La ratification de START II par la Douma russe est tout aussi positive.

俄罗斯杜马批准《第二阶段裁武条约》是另一个令人的事态发

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la décision de la Douma de la Fédération de Russie de ratifier ce traité.

俄罗斯联邦杜马决定批准《全面禁试条约》。

评价该例句:好评差评指正

"C''est une inversion de tendance qu''il nous faut", a dit Maryse Dumas, secrétaire confédérale de la CGT.

"这是一个逆转的趋势,必须说, "玛丽斯杜马,联邦秘书总工会。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne se félicite de l'approbation récente de ce traité par la Duma de la Fédération de Russie.

德国热烈俄罗斯联邦国家杜马最近批准这一条约。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que la Douma d'État de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie entérinera cette décision.

希望俄罗斯联邦国家杜马不久将积极地解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement russe, pour sa part, a soumis ce traité à la Douma d'État pour ratification.

俄罗斯政府已经将《全面禁止核试验条约》提交国家杜马批准。

评价该例句:好评差评指正

Le Couloir Tunduma-Iringa-Dodoma-Arusha-Namanga-Moyale relie la République-Unie de Tanzanie et le Kenya, ainsi que l'Éthiopie.

杜马―― 伊林加――多多马――阿鲁沙――曼纳加――马约拉走廊连接坦桑尼亚联合共和国和肯尼亚,以及埃塞俄比亚。

评价该例句:好评差评指正

Cinq députés de la Douma d'État de la Fédération de Russie sont arrivés à Tiraspol en tant qu'observateurs.

俄罗斯联邦国家杜马的五位议员以观察员身份到达蒂拉斯波尔。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons vivement de la décision prise par la Douma de la Fédération de Russie de ratifier le Traité.

热烈俄罗斯联邦杜马决定批准该条约。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau n'a pas non plus envoyé d'observateurs en août pour l'élection du représentant de la Tchétchénie à la Douma d'État.

该处也没有派出观察员参加8月份车臣国家杜马代表的补选。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait évoqué un projet de loi différent, sur l'égalité des chances, qui est actuellement à l'étude à la Douma.

她先前谈的是杜马目前正在讨论的另一个关于机会平等的法案。

评价该例句:好评差评指正

Du 18 au 20 février, il a été entendu par la commission des lois de la Douma en qualité d'expert.

18日至20日,该专家还作为鉴定人出席了国家杜马立法委员会会议。

评价该例句:好评差评指正

Mme Waller-Hunter se félicite de la proposition de ratifier le Protocole de Kyoto présentée à la Douma par le Gouvernement russe.

Waller-Hunter女士对俄罗斯政府向杜马提出了批准《京都议定书》的提案感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Dans cet ordre d'idée, nous nous félicitons de la ratification de START II par la Douma de la Fédération de Russie.

在这方面,俄罗斯国家杜马批准《第二阶段裁武条约》及其相关议定书。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un autre aspect de la décision de la Douma d'État qui est important sur le plan des principes.

国家杜马通过的决定还有另一个极其重要的方面。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je donne la parole à S. E. M. Vinci Niel Clodumar, chef de la délégation de la République de Nauru.

主席(以法语发言):现在请瑙鲁共和国代表团团长芬奇·尼尔·克洛杜马先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催化剂滚球形成, 催化剂选择性, 催化剂载体, 催化剂再生, 催化剂再生系统, 催化交换反应, 催化聚合过程, 催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 3

Un homme A : Monsieur Dumas, j’approuve totalement votre projet.

先生,我完全赞成你观点。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ils avaient mangé ensemble des pieds de mouton, chez Thomas, à Montmartre.

原来他们俩儿人在蒙餐馆吃过了烤羊腿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Romain Dumas l'a déjà gagnée 2 fois.

罗曼斯已经两次赢得它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un vote de la Douma demain, un décret du président, et ce sera le choc.

明天投票,总统令,这将是一个震惊。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

MM. Becquerel, Ebelmen, Brewster, Dumas, Milne-Edwards, Sainte-Claire-Deville, aimaient à le consulter sur des questions les plus palpitantes de la chimie.

还有贝凯雷先生、埃贝曼先生、布鲁斯特先生、先生、米尔纳-埃德渥先生都喜欢同他研究化学方面重要问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Thomas Alexandre Dumas, né esclave à Saint-Domingue, devenu général pendant la révolution française et père de l'écrivain Alexandre Dumas.

斯·历山·斯出生于圣多明各一名奴隶,在法国革命期间成为一名将军,也是作家历山·父亲。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

17 personnes ont été tuées dans des raids du régime sur Douma, une ville tenue par les rebelles près de Damas.

政权突袭士革附近叛军城镇,造成 17 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月合集

Nous reviendrons aussi sur la situation en Syrie où les inspecteurs internationaux n’ont toujours pas pu accéder à la ville de Douma.

我们还将回到叙利局势,那里国际视察员仍然无法进入市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

En Russie, la Douma, la chambre basse du parlement, a adopté ce mardi la loi d'amnistie pour les délits économiques et financiers.

在俄罗斯,议会下院周二通过了经济和金融犯罪赦法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年2月合集

La série est coproduite par un Libanais et un Syrien, elle est tournée en ce moment à Douma, au nord du Liban.

该系列由黎巴嫩人和叙利人联合作,目前正在黎巴嫩北部拍摄。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Symbole de la jeunesse montante, séromantique ont pour nom gérard de nerval, alexandre dumas, étant berlioz, alfred de musset ou théophile gautier.

上升青年象征, 血清有名字杰拉德德内尔瓦尔, 历山斯, 是贝利奥兹, 阿尔弗雷德德穆塞特或恋童癖高蒂埃。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Prochaine étape. La Douma (chambre basse du Parlement russe) doit voter vendredi en faveur de l'inclusion de la Crimée à la Fédération de Russie.

下一步。(俄罗斯议会下院)将于周五投票赞成将克里米纳入俄罗斯联邦。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月合集

Les enquêteurs de l’OIAC chargés d’enquêter sur la possible attaque chimique du mois d’avril à Douma n’ont toujours pas pu se rendre sur les lieux.

禁止化学武器组织调查人员调查四月份可能发生化学袭击事件,但仍未能到达现场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Andreï Kartapalov est un ancien commandant militaire et à la tête de la commission défense de la Douma, soit une voix évidemment respectée en Russie.

Andrei Kartapalov 是前军事指挥官和国防委员会主席,显然是俄罗斯受人尊敬声音。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

La Douma d'Etat, chambre basse du Parlement russe, a approuvé aujourd'hui à l'unanimité moins une voix le traité sur le rattachement de la Crimée à la Russie.

俄罗斯议会下院国家今天一致批准了关于将克里米并入俄罗斯条约。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

La Douma a voté un texte punissant tout acte de " propagande" homosexuelle devant les mineurs et un autre réprimant les " offenses aux sentiments religieux" .

通过了一项文本,惩罚任何在未成年人面前同性恋" 宣传" 行为,另一项惩罚" 冒犯宗教感情" 文本。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Anne d'autriche vaut donc beaucoup plus que la réputation frivole, faite par alexandre dumas, sans son courage louis XIV n'aurait peut-être jamais renier, et versailles n'aurait jamais existé.

因此,奥地利安妮比历山·轻浮名声更有价值,没有她勇气,路易十四也许永远不会放弃,凡尔赛也永远不会存在。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

FB : Dans l'actualité de ce vendredi 17 septembre : début des élections législatives en Russie pour élire les 450 députés de la chambre basse du Parlement, la Douma.

FB:在9月17日星期五新闻中:俄罗斯议会选举开始,选举议会下院450名议员。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les financements sont français, le chantier est dirigé par Pascal Royère, et supervisé par Jacques Dumarçay, un architecte des années 60, qu'on a tiré de sa retraite spécialement pour l'occasion !

该项目由法国出资,帕斯卡尔·罗耶尔(Pascal Royère)执导,雅克·西(Jacques Dumarçay)监督,他是一位 60 年代建筑师,专门为这次活动而退休!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

Et concernant l’aide humanitaire il faut qu’elle parvienne à Kafaria et Fouaa dans la province d’Idleb comme elle est déjà parvenue à Madaya et Douma dans la province de Damas.

就人道主义援助而言,它必须到达伊德利卜省卡法里和福阿,因为它已经到达士革省

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催款单, 催款通知, 催泪(性)的, 催泪弹, 催泪的, 催泪剂, 催泪瓦斯, 催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接