Des bateaux fabriqués par les villageois eux-mêmes.
民们自己打造出海渔船。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥给民造成了严重损失。
Tous les villageois partirent dans les montagnes à la recherche d'un chat disparu.
所有民出发去山里寻失踪猫。
Les villageois de dix lis à la ronde courent à ce spectacle.
方圆十里民都赶来看这场演出。
"Elle les mange", soutiennent les villageois dans leur hantise.
民们都在想他们被女巫给吃了。
C’est peut-être quelque curieux du village, dis-je.
也许是某些好奇民做,我说。
Les matières premières expédiées de l'acquisition de territoire Shouyang villageois produits.
所发运原料来自于收购寿阳境内当地民自产产品。
Nous sommes tous d'aller à la personne responsable pour le village avec les villageois il.
大家都去争取庄负责人与民吧。
Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.
在潭东,民数百,均为曹族。
Le chef du Fokontany exécute les décisions de l'assemblée générale.
长执行民大会决议。
Une nouvelle fois, les villageois ont fui vers l'ouest, dans les montagnes.
民们再次向西逃往山区。
Il a déclaré qu'il s'agissait de simples villageois.
他说他们是普通民。
Le bétail qui appartenait aux villageois a également été volé.
属于民牲畜也被抢走。
Face aux protestations des villageois, les expulsions ont été suspendues.
由于民们抗议,驱逐活动暂停。
Les villageois ont demandé au tribunal de rejeter ces demandes.
民们请求法院驳回这些权利要求。
Des villageois thaïlandais l'empruntent aussi depuis longtemps.
泰国民们也长期使用这路线。
Des villageois, y compris des garçons et des filles, ont été enlevés.
包括男女儿童在内民遭到绑架。
Les villageois ont fait observer qu'ils n'avaient pris part à aucune élection.
民们说他们没有参与任何选举。
La police a soutenu qu'elle avait été violée par des villageois.
警方说,她是被民强奸。
Dix habitants ont été tués et leurs biens et leur bétail pillés.
十名民被打死,财产和牲畜遭到抢劫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’étais villageois. Et oui j'étais villageois, hein bande de faux frères.
我是一个村。是,我是一个村,你们这些假兄弟。
Les villageois n'avaient pas d'autre choix que de se réfugier dans une grotte.
村只好带着干粮到山洞避难。
Les bûcherons étaient originaires de deux villages situés non loin de là.
砍树村来自附近两个村子。
Mais sa présence revigore la bravoure des villageois.
但他出现振奋了村们勇气。
Je le vis arriver sur la place du village et parler aux habitants.
我看他到达了村里广场上,和村们说话。
On interroge les bonnes gens de son petit village natal, mais aussi ceux d'Orléans.
他们询问了她出生地村,还有奥尔良。
Des villageois m'apportèrent du fromage de chèvre, du miel et, bien entendu, de l'alcool local.
村们向我供了山羊奶酪,蜂蜜,精巧,当地酒精。
Elle avança vers l’autel, de chaque côté les villageois la regardaient en souriant.
丽莎朝着圣坛走去,两边都有村对她露出微笑。
– La première chose sera de nous faire accepter par les villageois.
“我们到了之后首要任务是让当地村们接受我们。”
Le lendemain, Ding Popo raconta au villageois ce qu'il s'était passé.
第二天,丁婆婆将整件事告诉下山村们。
Mais ici le château paraît perdu, les moines ne prient pas et seuls les paysans travaillent.
但是,这里城堡似乎不见了,修道士没有祈祷,只有村在劳作。
Aux quelques villageois qui s’étaient attroupés, elle lança ses mains en avant comme pour les chasser des lieux.
有几个村围了过来,苏珊立即挥舞手臂,示意他们离开这个地方。
Je ne le serai jamais. Parce qu'il ne croyait mort, ils m'ont déposé dans une carriole.
我永远无法知道答案。村们以为我死了,就把我放在一辆小推车上。
La servante s'était précipitée au village et avait alerté à grands cris tous ceux qu'elle rencontrait sur son passage.
女佣尖叫着跑下山去,跑村庄,尽量多唤醒些村。
Les villageois m'ont ramassé dans des décombres, à vingt mètres de l'endroit où j'aurais dû périr.
距离我本该被炸死地方二十米远,村在一堆残骸中把我扛出来。
Cette technologie et ce mode de transport sont entièrement intégrés dans le quotidien des cultivateurs et des villageois français.
这种技术和运输方式完全融入了法国农和村日常生活。
Toute l’assemblée se retourna vers Susan.
所有村又再次转向了苏珊。
Les seuls ? Pas tout à fait ! Au loin, des navires emblématiques du grand commerce maritime.
只有村在劳作吗?并不完全是这样!远处,是具有象征意义海上贸易船。
Lorsque qu’ils exhument son cercueil, les villageois découvrent un cadavre parfaitement conservé, baignant dans une vraie pataugeoire de sang.
当他们挖出他棺材时,村们发现一具保存完好尸体,沐浴在血泊中。
Jean-Marc Four : Comment ce volontarisme politique est-il perçu par les habitants du village, Bertrand ?
Jean-Marc Four:Bertrand,那村们是如何看待这种政治自愿主义呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释