L'essence de l'homme réside en la pensée.
人的本质在于思想。
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、电视节目等等,他们歪曲了3.14的本质。
Opération du coeur à Yimeng des gens simples, travailleurs, honnêtes nature, s'engage à vous servir.
诚心经营,以沂蒙人朴素,勤劳,诚实的本质,竭诚为你服务。
L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.
“本质的东西是肉眼所看不到的。”小王著这句话,以便能把它记住。
Nous pouvons aussi trouver l'essence de la société,comme Marx a dit,"Fabrication fait humains extraordinaire".
我们同样可以发现社会的本质,就像马克思说的“生产使得人类变得非同一般”。
La solitude est aimante auxécrivains, c’est dans sa compagnie qu’ils trouvent l’essence dubonheur.
孤独作家来说是深情的,正是在它的陪伴下,他们找到了幸福的本质。
Cette approche n'est souvent pas dénuée de contradictions.
这种态度往往逃脱不了本质上的矛盾。
La Cour concluait que la requête était irrecevable ratione materiae.
该法院,申请由于本质上的理由不可受理。
Bien que leur appellation soit différente, la Commission et le Conseil sont, pour l'essentiel, identiques.
尽管名称变了,一个是委员会,一个是理事会,但两者在本质上是相同的。
La croissance économique n'est pas toujours un bien en soi.
新评估经济增长——经济增长本质上不是好的。
Le dialogue signifie que l'on affirme l'existence de l'autre, qui, par définition, est différent.
话意味着承认本质上不同的他方的存在。
La lutte contre l'obscurantisme et la lutte contre la pauvreté sont intrinsèquement liées.
在克服蒙昧主义和贫穷方面的努力是本质上相关的。
15.3.2 La Constitution précédente présentait des limitations et des restrictions importantes.
2 但是,旧宪法本质上具有明显的局限和限制。
Le prélèvement d'un échantillon de déchets représentatif peut donc être une tâche difficile.
设法从废物取样中获得能够充分代表整个废物的本质的工作极具挑战性。
C'est là aussi une démarche respectueuse de son esprit et de sa lettre.
这样做也将尊《条约》的本质与精神。
Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.
第二,国家和国际组织在本质上是不同的。
Par sa nature même, il favorise la participation, l'intégration et la citoyenneté.
体育的本质就是参与、融合和公民权利。
Il est entendu que par « caractère » on désigne la nature et la gravité de l'acte.
了解到“性质”是指该行为的本质和严程度。
Pour l'essentiel, la nature du régime en vigueur à Kinshasa est inchangée.
金沙萨政权的本质没有发生变化。
Il est entendu que « caractère » désigne la nature et la gravité de l'acte.
了解到,“性质”是指该行为的本质和严程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe deux dispositifs aux noms proches, mais de nature différente.
存在两种名称相似,但质不同的体系。
La question la plus importante, c'est de comprendre quelle est la nature de la démocratie.
最重要的理解民主的质。
Je sais que par exemple les Italiens ils n'aiment pas qu'on dénature leurs plats.
我知道,意大利人不喜欢别人改变他们菜肴的质。
L'Allemand, qui connaissait la nature humaine, l'avait mis à la porte.
日耳曼人原认识人的质的,他把他撵出了房门。
Au contraire, la nature des lois de la religion est de ne varier jamais.
相反,宗教法的质永远不会改变的。
Cette dernière s'enrichit considérablement permettant ainsi des avancées civilisationnelles essentielles.
美索不达米亚文化越来越丰富,文明有了质的进步。
La parodie garantit, par essence, une efficacité maximale.
滑稽模仿质上能确保笑料的高效性。
Il est de même nature qu’elle.
爱和灵魂同一质的。
Ce découpage n'a rien de fondé dans la nature absolue des choses.
这种划分并不基于事物绝对质的依据。
Aujourd'hui, plus que jamais, il est impératif d'y sensibiliser et de mieux comprendre la nature du burnout.
今天,我们需要比以往任何时候更加关注并更好地了解倦怠的质。
Dans tous les cas n’oubliez pas qu’un tatouage reste intrinsèquement personnel (oui oui j’ai bien dit intrinsèquement).
在任何情况下,不要忘记,纹身在质上私人的事(的,我说质上)。
Le minimalisme cherche à simplifier la vie en se concentrant sur l'essentiel et en enlevant le superflu.
极简主义试图通过专注于质和去除多余的东西来简化生活。
On ne saurait donc les façonner sans perturber ce qui fait l'essence même de l'identité de chacun.
因此,我们不能在不影响构成每个人身份质的因素的情况下重塑记忆。
Car ces figures monstrueuses, sont l’essence même de la brutalité et ils sont incapables de maîtriser leur puissance.
鉴于这些畸形的人物,他们有着残暴的质,他们没有能力来控制他们的权力。
C’est donc de la jalousie gratuite, l’essence même de la jalousie, celle qui est parce qu’elle est !
因此这一种没有来由的妒嫉,这就妒嫉的质,吃醋原就这么回事!
Pour comprendre l'essence du mot pince, il y a un geste auquel vous devez penser c'est celui-là ce geste-là.
为了理解pince的质,你们要想到一个手势,就这个,这个手势。
Nous participons à notre impuissance politique en acceptant d'appeler démocratie ce qui est la négation même de nos droits.
我们接受将否定我们权利质的事物称为民主,实际上在参与自己政治无力的现实。
Pourtant, j'aime partir en mer, mais c'est le début de la fin parce qu'on transforme la mer en terre.
尽管我喜欢出海,但这大海衰落的开始,因为我们正在改变大海的质,将其变成陆地。
Mais il y a toujours de l'espoir, et une meilleure compréhension de leur nature nous aide à les surmonter.
但总有希望的,对它们的质有更好的理解有助于我们克服它们。
Scott modifie profondément le visage de Robin qui devient défenseur d'une cause ethnique et représentant une Angleterre essentiellement anglo-saxonne.
斯科特深刻地改变了罗宾的形象,罗宾成为种族事业的捍卫者,代表了质上的盎格鲁撒克逊英格兰。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释