有奖纠错
| 划词

Sincère attendons avec intérêt de travailler avec les entreprises à travailler ensemble pour créer brillant.

真诚的期望能与各企业携手合作共创辉煌。

评价该例句:好评差评指正

2 Au vendredi, les gens pourraient s'attendre en grande espoire aux activités de week-end.

在星期五人就可以对周末的活动充满期望

评价该例句:好评差评指正

?Zidane est au temps passé comme un train qui prend beaucoup d’espérances dans la chanson.

齐达内过去的时间就像一辆是在歌曲中拥有期望/希望般的火车。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'est passé juste comme il le voulait.

事情的经过正如期望的那样。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons toujours à la sincère coopération et les entreprises homologues.

一如继往的真诚的期望和同行的客商合作。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des trois cinquièmes, qu'il lui fallait requérir, est désormais inatteignable.

期望的五分之三的数优势因此而不可触及。

评价该例句:好评差评指正

Notre intégrité professionnelle et à répondre aux besoins des clients et des attentes.

用我的专业与诚信,满足客户的需求和期望

评价该例句:好评差评指正

C'est le moins que l'on puisse espérer.

这是我期望得到的。

评价该例句:好评差评指正

Votre service correspond-il aux attentes du client?

你公司的服务是否同客户的期望一致?

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur,c'est savoir ce que l'on veut et le vouloir passionnément.

幸福,是明白什么是我想要的,以及充满热情地去期望

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!

评价该例句:好评差评指正

Quelle ville tu as envie de vivre, pkoi?

你所期望生活的城市?为什么?

评价该例句:好评差评指正

Ou vous vous attendez de votre entreprise de la participation et la coopération.

期望您或贵司的合作及参与。

评价该例句:好评差评指正

Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.

国际社会的责任是重申其期望

评价该例句:好评差评指正

La population a clairement manifesté son désir de véritables réformes et de réconciliation nationale.

人民明确地表示期望进行真正的改革和民族和解。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Gambari a réalisé encore plus que ce qui était attendu de sa visite.

巴里大使访问的结果,超出了期望

评价该例句:好评差评指正

Le Comité mixte espère que toutes ces questions constitueront des éléments importants du débat général.

联协会期望,所有这些问题都将被列为整体讨论的重要内容。

评价该例句:好评差评指正

L'opinion publique internationale compte beaucoup sur l'action de la Commission dans ce domaine.

对于委员会在弥合该差距方面的绩效,国际公众舆论寄予高的期望

评价该例句:好评差评指正

À son retour, nous espérons qu'il pourra compter sur une coopération pleine et entière.

期望返回之时,将获得充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


à tes souhaits, à tire larigot, à tire-d'aile, à tire-larigot, à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Elle espérait que cet intermède cesserait dès que sa cadette entrerait à l’école.

这种情况能够在她的小女儿去上学之后停止。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Aurais-tu oublié ta devoir et ce qu'on attend de toi?

你忘了你义务,忘了们对你有多大吗?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Gingembre, citronnelle, fleurs, il y en aura certainement un qui vous donnera envie.

生姜、柠檬草、鲜花,肯定会有一个口味符合你的

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Toutefois, ne vous attendez pas à de longues étendues de sable blanc bordées de cocotiers.

,不要延伸的白色沙滩上有椰子树。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oui, pour l’instant, tout est possible aux dates que vous souhaitez.

目前为止,你的出行日可以的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Manger quelque chose de délicieux, c'est tout ce qu'on attend de la vie, n'est-ce pas?

吃美味的食物,这的生活,不吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Quelle est la durée que vous préférez ?

你们的合同期限

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais qu'est-ce que les Grecs espèrent de l'arrivée au pouvoir de Syriza?

希腊人对左翼激进联盟党的掌权什么呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Très vite, les chipriotes grecs se mettent à rêver d'énosis, c'est-à-dire d'union avec la Grèce.

很快,塞浦路斯希腊族开始énosis,也与希腊合并。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc, on nie son existence ou sa réalisation personnelle, puisqu'on attend qu'elle se prolonge.

因此,们否定了她的存在或个人成,因为她延续自己。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Il peut plus rendre les services qu’on attend de lui habituellement.

它不能再提供们日常所的服务。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La Chine a construit la Grande Muraille pour assurer la paix de l’état.

中国古代修建国家和平。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

À quoi est-ce que je m'attendais, au juste, comme classement ?

到底的排名怎么样的?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ce que je veux, c'est que tout soit prêt pour vendredi au plus tard.

,所有这一切,在周五前准备好。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parce que ce bouillon goûtait pas assez la sardine au goût de madame Darroze.

没能达到海伦主厨的,但很开心。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je trouve incroyable qu'il corresponde si bien à ce que j'attendais.

他的一切都和的一样,对此,感到非常吃惊。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Eh bien, curieusement, cette mesure ne fait pas l'unanimité ici.

好吧, 奇怪的, 这一措施在这里的反映与的并不一致。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Toujours, nous chercherons à nous hisser à la hauteur de l'attente des Français.

们将始终努力达到法国人的高度。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Comment veux-tu progresser si tu n'es pas exposé un maximum à la langue ?

如果你没有最大限度地接触这门语言,你怎么能取得进步呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La galanterie voudrait que l'homme invite, mais ce n'est pas systématique.

礼仪上男方请客,但这并非硬性规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e., a.f.a.t., a.f.l., a.f.p., a.g., a.i.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接