Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到结果相当有说服,大多数都与这本书有关。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位候选人都很有说服,人们很难做决定。
La différence consiste en ce que cet article est plus robuste que l’autre.
差别在于这篇文章比那篇更有说服。
Ces raisons me paraissent assez fortes.
我觉得这些理由相当有说服。
Il suffit de quelques exemples éloquents pour démontrer ce que je viens de dire.
几个有说服子足以说我看法。
Libre à vous d'être convaincus ou non par cet argument.
成员们可能认为或不认为我论有说服。
Nous n'avons, à ce jour, entendu aucun argument nous convainquant que cette pratique doive changer.
没有人向我们提出任何有说服理由来说改变这种惯。
La logique du compromis nous semble irrésistible.
在我们看来,妥协逻辑很有说服。
À l'heure actuelle, le marché n'offre à cet égard que très peu d'exemples probants.
市面上目前只有极少量几种此类有说服材料。
Tout point controversé devra être réglé par le verbe et non par la force.
这方面任何可能有不同看法问题都需要通过有说服辩论而不是通过外加以解决。
Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.
最近在哈瓦那举行地区研讨会就是一个很有说服证。
M. MARADIAGA (Honduras) juge les arguments en faveur du maintien de l'article 11 convaincants.
MARADIAGA先生(洪都拉斯)说,赞成保留第11条论是有说服。
L'argument du Groupe peut paraître convaincant à première vue, mais en fait il est trompeur.
小组这种论据乍看起来很有说服,但实际上是站不住脚。
Il n'est guère facile de trouver d'autres formules convaincantes, à moins de bouleverser le projet.
如果不希望大幅度更改草案,则很难找到其他有说服方案。
Il ne pouvait y avoir de document plus complet ni plus convaincant.
不可能有比这更全面和更有说服文件了。
Le Tribunal spécial pour la Sierra Leone en est un exemple éloquent.
塞拉利昂问题特别法庭就是这方面很有说服一个子。
Il faut des réponses convaincantes, ainsi que des mécanismes et des partenariats véritablement efficaces.
需要提出有说服答案,还需要切实有效机制和合作伙伴关系。
L'Australie a considéré les renseignements fournis par le Secrétaire d'État Powell parfaitement convaincants.
澳大利亚认为鲍威尔国务卿提出情报很有说服。
Il n'en va pas de même lorsque le comportement ultra vires outrepasse la compétence de l'organisation.
然而,如越权行为超出组织权限,拟议规则就不那么有说服。
Ces chiffres n'ont rien de banal.
这些统计数字很有说服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’suis dynamique, convaincant, et j’aime bien ce métier.
很活跃,有说服力, 而且很喜欢这一职业。
Vous êtes persuasif, et pouvez entrainer les autres avec vous.
你们有说服力,也能够把别人带动。
Ce n'est pas probant, mais ça glisse un peu.
不很有说服力 但还有点滑。
Ben... je vais bien vendre. J'suis dynamique, convaincant, et j'aime bien ce métier.
恩… … 会很好销售。很活跃,有说服力,而且很喜欢这一职业。
Il y a un peu plus d'évidence que sur l'assiette de Julien.
视觉上比朱利安更有说服力。
Visuellement, Hélène, est-ce qu'elle vous paraît convaincante?
在视觉上说,海伦,你觉得,这道菜看有说服力吗?
Maximilien m’accompagne, dit le comte avec sa persuasive affabilité, tranquillisez-vous donc sur votre frère.
“马西米兰陪着去,”伯爵用他那种慈爱和最有说服力语气说,“所以你们不必为你们哥哥担心。”
Heureusement, il va nous rester une piste un peu plus convaincante !
幸运,们还有一个稍有说服力线索!
Pour l'époque, c'est un geste qui est plutôt convaincant.
就当时而言,这一个相当有说服力举动。
Voilà Carla, une jeune maman qui a tout pour convaincre les chefs.
这卡拉,一位有说服力年轻妈妈。
Énergique, persuasif, imaginatif, spontané… Voici comment on pourrait décrire les ENFP, mais c'est bien plus encore.
有能量,有说服力,有想象力,及时。。。这里有怎么形容ENFP,但还有很多。
Tu dois admettre que la version du professeur Rogue est beaucoup plus convaincante que la tienne.
你必须明白,斯内普教授所说远比你们有说服力。”
Le test de mobilisation semble en tous cas probant pour les syndicats, qui parlent d'une " première étape réussie" .
工会说游行“第一阶段成功”,无论如何,游行看很有说服力。
Ma chère Sarah, Dilili a de la persuasion.
亲爱莎拉,迪利利有说服力。
A Kaboul, c'est un regard qui en dit long.
在喀布尔,这一个很有说服力外观。
L'idée semble convaincre, mais certains ont des réserves.
这个想法似乎很有说服力,但有些人持保留意见。
On va tenter de comprendre pourquoi avec J.-C.Batteria, mais d'abord, un reportage assez parlant.
们将尝试了解 J.-C.Batteria 原因,但首先一份相当有说服力报告。
Mais cette amende rehaussée est-elle plus dissuasive?
- 但增加罚款否更有说服力?
Après dans ma phase d'argumentation, je pense avoir été convaincant, clair et puis, court.
在论证阶段之后,认为有说服力、清晰,然后简短。
Il y a une ambiance, une foi et des gens très convaincus.
这里有一种氛围、一种信仰和非常有说服力人们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释