有奖纠错
| 划词

Le terme échoit le 1 janvier.

为1月1日。

评价该例句:好评差评指正

Demain, c'est la dernière limite.

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons un grand effort pour respecter le délai imparti.

我们正尽大努力满足

评价该例句:好评差评指正

Aucune de ces échéances n'a été respectée.

上述这些均已过去。

评价该例句:好评差评指正

La loi ne prévoit pas de délai pour ce type de recours.

此项法律没有规定上诉的

评价该例句:好评差评指正

Toutes les dates limites ont simplement été oubliées.

每个都完全被置之不理。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais faire remarquer que ces dates sont des dates limites.

我想指出,那些

评价该例句:好评差评指正

J'engage donc les deux parties à respecter ces délais.

因此,我促请双方遵守这些

评价该例句:好评差评指正

Hélas, nous avons manqué cette date limite.

不幸的,我们刚刚错过

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande avait répondu après la date limite.

西兰在后作了答复。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.

我们已超过了我们大家商定的

评价该例句:好评差评指正

Tous les stocks ont été exportés avant cette date.

所有存货都在这一之前出口。

评价该例句:好评差评指正

Il faut en outre agir rapidement et définir un nombre limité d'indicateurs.

还需要建立和数目有的基准。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, ces personnes ignorent quelle peut être la durée de leur détention.

此外,这些人不知道拘留的

评价该例句:好评差评指正

Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.

这项租赁合同符合完成工作战略的要求。

评价该例句:好评差评指正

J'invite toutes les délégations à ne pas être trop figées sur la question des délais.

我请各代表团不要太在意这些

评价该例句:好评差评指正

Je prie les délégations de ne pas trop insister sur le délai.

我敦促各代表团不要过分地坚持

评价该例句:好评差评指正

Tout est mis en œuvre pour respecter les délais.

目前正全力争取在前完成有关工作。

评价该例句:好评差评指正

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记的下午6时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Parfois, on doit interdire en donnant des échéances.

有时必须禁止一些事情,并设定最后期限

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Oh oui, celui-là, on l'utilise beaucoup : la deadline.

哦,对了,我们经常用这个:deadline最后期限

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Somerville, qui a maintes fois repoussé l'échéance malgré l'insistance de Churchill, ne peut plus attendre.

萨默维不顾丘吉持,一再推迟最后期限,他再也等不下去了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

On ne peut pas donner de délai.

我们不能给出最后期限

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Il a tenu les délais et les budgets.

他遵守最后期限和预算。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20252

Une date limite qui avait déjà été repoussée.

这个最后期限已经被推迟过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Y a-t-il une échéance pour sortir de ces énergies?

摆脱这些能量是否有最后期限

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Il y a des délais raisonnables qui ne sont plus respectés.

最后期限不再受到尊重。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147

Une date limite qui semble de plus en plus hypothétique.

一个似乎越来越假设最后期限

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023

Une échéance déterminante pour la stabilité du pays.

国家稳定决定性最后期限

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

On retarde l'échéance pour obtenir des avancées sociales.

我们正在推迟取得社会进步最后期限

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Quatrièmement, je me suis fixé un délai.

第四,我给自己设定了一个最后期限

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Elle ne prévoit plus de date butoir pour la sortie des énergies fossiles.

它不再规定逐步淘汰化石燃料最后期限

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163

Pour l’instant aucune des deux parties n’a souhaité évoquer une nouvelle échéance.

目前,双方都不希望讨论新最后期限

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20137

Jean-Claude Juncker n'a pas attendu cette échéance.

让-克洛德·容克没有等待这个最后期限

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les alliés politiques de Chavez ont suggéré de repousser l’échéance d’entrée en fonction.

查韦斯政治盟友建议将上任最后期限推后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Elle ne sera pas dangereuse pour autant si vous dépassez la date limite.

如果你超过了最后期限,这不会是危险

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20157

Ce lundi soir était en principe une nouvelle date-butoir.

这个星期一晚上原则上是一个新最后期限

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Israël refuse ce délai et ne veut pas de libérations au compte-gouttes.

以色列拒绝遵守这个最后期限,并且不希望少量释放。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310

L'armée israélienne s'est-elle fixé une date limite?

以色列军队是否设定了最后期限

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接