有奖纠错
| 划词

Seul l’Amour resta, attendant jusqu’au dernier moment.

只有爱情没有行动,一直等到一刻

评价该例句:好评差评指正

Je suis dans l'impossibilité de venir maintenant, à moins de trouver uns solution de dernière minute.

我现没办法来,除非一刻找到了解决问题的办法。

评价该例句:好评差评指正

Les arrivées de dernière minute pourraient occasionner des retards.

一刻才到达,往往会遇延误。

评价该例句:好评差评指正

Respecter ces instructions permettra d'éviter des difficultés de dernière minute.

遵守这些指示将有助于避免一刻出现困难。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre éthiopien des affaires étrangères a dû annuler son vol à la dernière minute.

埃塞俄比亚外交部长不得不一刻取消预订的机票。

评价该例句:好评差评指正

Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.

但他一刻逃离装有炸弹的卡车,并因此保住性命。

评价该例句:好评差评指正

En fait, Al'Owali s'étant enfui à la dernière minute, un seul Saoudien est mort.

事实上,于Al'Owali一刻逃离,因此死去的只有一名沙特人。

评价该例句:好评差评指正

Il regrette que celle-ci soit proposée à la dernière minute.

一刻提交修正案的做法感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

À la toute dernière minute, le vingt-huitième candidat sélectionné s'est désisté.

所录取的第28名候选人一刻未能参加。

评价该例句:好评差评指正

Sauf que lorsque je fis mon apparition, ils ont décidé, à la dernière minute, vouloir une fille.

可是这夫妻到了一刻反悔了,他们想收养女孩。

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît laissez-moi les meilleurs souvenirs: le dernier moment de la vie.

请给我留下美好的回忆:生命的一刻

评价该例句:好评差评指正

Ils ont travaillé d'arrache-pied jusqu'à la dernière minute et ont produit hier le document dont vous êtes saisis.

他们辛勤工作到一刻,昨天,他们提出了现大会面前的这份文件。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces circonstances, le désistement de dernière minute de la délégation gambienne est un motif de grave préoccupation.

这种情况下,代表团一刻表示不参加会议是值得严重关注的事件。

评价该例句:好评差评指正

J'en appelle à toutes les délégations pour qu'elles n'attendent pas la dernière minute pour soumettre leurs projets de résolution.

我强烈呼吁各代表团不要等到一刻才提交决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut qu'on ne le sache qu'à la dernière minute, ce qui rendrait toute nouvelle session fort peu utile.

他们也许直到一刻才知道,这将使任何进一步会议没有多大好处。

评价该例句:好评差评指正

Ces membres se sont dès lors demandé si une solution intermédiaire (six mois par exemple) n'aurait pas été plus sage.

而且,如果有一个国家一刻该保留,便足以认为该保留根本未提出。

评价该例句:好评差评指正

Je le remercie d'avoir travaillé inlassablement jusqu'au dernier moment et de sa ténacité et de sa direction efficace du Groupe.

我感谢他辛勤工作到一刻,感谢他具有坚韧不拔的精神和工作组的有效领导。

评价该例句:好评差评指正

La prolongation des contrats-cadres de fourniture d'articles pour la défense des périmètres est un autre exemple de soumission de dernière minute.

还有一个一刻提交的例子,就是总部提供战地防御用品的系统合同的延期。

评价该例句:好评差评指正

Il a rappelé que la communauté internationale ne pouvait prôner l'action immédiate tout en repoussant jusqu'à la dernière minute l'action militaire.

勒克博士强调,国际社会不能敦促尽早采取行动的同时,却将军事行动拖延到一刻

评价该例句:好评差评指正

M. Bazinas (secrétariat) dit que la recommandation 214 a été le résultat d'un compromis de dernière minute auquel est parvenu le groupe de travail VI.

Bazinas先生(秘书处)说,建议214是第六工作组一刻达成的妥协而形成的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bassiste, Bassompierre, basson, bassoniste, bassora, bassorine, bast(a)ing, basta, baste, baste !,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

J'ai peur qu'elle arrive au dernier moment.

我担最后一刻才来。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Au dernier moment, allons boire, hop, on dresse.

最后一刻,先去喝一杯,然后快速装盘。

评价该例句:好评差评指正
史人文

Jusqu'à la fin de sa vie, il pensera à Varsovie avec nostalgie.

直至生命最后一刻,他都怀念华沙。

评价该例句:好评差评指正
险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, jusqu’à la fin, qui ne se fera pas attendre.

“不错,最后一刻,已经不远了。”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je rajoute le persil au dernier moment.

我在最后一刻添加欧芹。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et je rajoute mes herbes au dernier moment faut pas faire cuire les herbes.

我在最后一刻加入我香幸蔬菜,我们一定不能煮这些配菜。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Beaucoup d'électeurs décident de leur choix à la dernière minute.

许多选民在最后一刻才会做出他们选择。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Il l'accompagna, en effet, mais au dernier moment elle lui échappa et sauta dans le pigeonnier.

王子确陪灰姑娘回家,最后一刻,灰姑娘逃走了,藏进了鸽子房。

评价该例句:好评差评指正
国家

Il m'emmène visiter son endroit préféré à Svalbard pour récupérer un ingrédient surprise de dernière minute.

他带我参观了他在斯瓦尔巴群岛最喜欢方,在最后一刻收集了一些惊喜食材。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Au moins trois quarts d'heure sur le dernier quart d'heure, je j'ouvrirai légèrement pour que le bouillon s'évapore.

最后一刻时间里,我会把它打开一点,让肉汤蒸

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Mais le 11 novembre est aussi devenu la cérémonie de tous les soldats morts pour la France jusqu’au dernier.

是11月11日也变成了法国一种庆典,为了纪念那些为保卫法国去世战士们,直到最后一刻

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc, j'anticipe les catastrophes et les petits challenges qui risquent de m'offrir à la dernière minute.

所以,我预见到了灾难和小挑战会在最后一刻出现。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je me suis tenu sur le bord du gouffre jusqu’au dernier moment, espérant surnager toujours. Il faut y tomber.

我在深渊边上挣扎到最后一刻,希望能突破难关。可是非倒不可。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Les Français avaient dominé jusqu'au bout et, au dernier moment, c'est un ongle américainqui est venu toucher le premier.

一直到最后,法国始终占优势,最后一刻美国队以一指优势率先触壁。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Le beurre c'est moi qui l'ai rajouté en dernière minute comme ça parce que j'aime bien mais c'est pas obligatoire.

我在最后一刻添加黄油,因为我喜欢它,这一步不是强制性

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

On l’achetait en catastrophe ; la veille de la rentrée et il fallait ensuite broder le nom, le prénom, la classe.

我们在最后一刻,开学前一天。然后必须要绣上姓名,班级。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Au dernier moment, vraiment au dernier moment, pour encore titiller un peu les papilles, juste un peu de fleur de sel.

最后,真就是在最后一刻,为了再稍微刺激一下味蕾,撒上一些盐巴。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait l'impression qu'on lui avait arraché au dernier moment un merveilleux bonheur… Il était arrivé si près, cette fois-ci !

他觉得就像在最后一刻,一件美妙事被打断了… … 当时他已经离得那么近了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Jusqu'à la dernière minute de mon mandat je n'aurai d'autre règle que celle-là.

在我任期最后一刻之前,除了这一点,我将没有其他规则。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Au dernier moment, avec tous les amis, on a décidé de prendre le bus.

- 在最后一刻,和所有朋友,我们决定坐公共汽车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


béliner, bélinogramme, bélinographe, bélinographie, bélite, bélître, belize, Bélizien, beljankite, Bell,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接