有奖纠错
| 划词

Elle était aussi intelligente et savant que son arrière-petite-fille, et a invité Rousseau comme son secrétaire privé.

她和自己的曾孙女一样博闻强识,还做她的秘书。

评价该例句:好评差评指正

Nelson Mandela, a renoncé à venir à l'ouverture vendredi du Mondial de football, après la mort de son arrière-petite-fille Zenani dans un accident de voiture, a annoncé la Fondation Mandela.

曼德拉基金布,由于曾孙女在世界杯于车祸,纳尔逊·曼德拉布放弃原定于本周五参加世界杯开幕式的计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

On aurait bien aimé avoir notre petite-fille avec nous, et notre arrière petite-fille.

- 我们希望有我们的孙女和我们的曾孙女

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

A Médan, c'est l'arrière-petite-fille de l'écrivain qui nous introduit dans sa demeure.

在梅丹,是家的曾孙女向我们介了她的家。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Des siècles plus tard, l'arrière-petit-fils du créole épousa l'arrière-petite-fille de l'Aragonais.

几个世纪后,尔人的曾孙娶了阿拉贡人的曾孙女

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Ursula, que l'inquiétante beauté de son arrière-petite-fille faisait trembler, ne put empêcher l'élection.

乌苏拉被她曾孙女令人不安的美丽所震慑,她无法阻止选举。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

La naissance du dernier José Arcadio et son inébranlable volonté d'en faire un pape achevèrent de la détourner de son arrière-petite-fille dont elle ne se préoccupa plus.

最后一何塞·阿尔卡迪 (José Arcadio) 的出生和她坚定不移地让他成为教皇的愿望,使她背离了她不再关心的曾孙女

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接