Notre nation est en guerre contre un vaste réseau de violence et de haine.
我们的国家处在战争之中,面对个有巨大影响力、充满暴力和仇恨的。
Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.
女通常是家庭暴力的受害者。
Il ne supporte pas la violencs à la télévision.
他认为电视里的暴力面是不能接受的。
Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收到暴力侵害的时候该怎么做?
Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.
秘书长说,他对被占领土上的暴力行为升级深感切。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象是特定的利益攸者群,或是针对特定形式的暴力侵害女行为。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出的家庭暴力数据如下。
L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.
提交人承认反政府,但不同意于他支持暴力的任何说法。
FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.
参加了于家庭暴力和文化方面的不平等的辩论会。
Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.
于性别暴力的媒活动也已在全国范围内展开。
Je voudrais attirer l'attention du Conseil sur trois aspects de ces violences.
我要提请安理会注意这暴力的三个方面。
L'élaboration d'une constitution constitue un aspect important de la prévention d'un retour à la violence.
制定宪法过程是防止再次陷入暴力的个重要方面。
Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.
Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的系。
Bien entendu, l'absence de violence à grande échelle constitue un facteur positif.
当然,个积极因素是,目前没有大规模的暴力。
Elles doivent également reconnaître que la violence ne saurait constituer une solution au Moyen-Orient.
它们也必须认识到,暴力不能成为中东的解决方法。
Les soldats non payés sont une cause majeure de rechute dans la violence.
没有薪水的士兵可能是重新陷入暴力的致命要素。
La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.
发生更广泛社区性暴力的可能性依然令人切。
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先是题为“暴力侵害移徙女工的行为”的决议草案。
Dans de nombreuses zones de conflit, la violence sexuelle et sexiste est toujours largement répandue.
在许多冲突地点,性暴力和基于性别的暴力依然广泛存在。
La violence récente a eu des conséquences tragiques.
正如在本会议厅内所指出的那样,最近的暴力产生了悲剧性的后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au quotidien, contre la violence, la meilleure arme c'est ton intelligence.
日常生活中,智慧是用来抵抗的器。
C'est pourquoi la violence s'exprime parfois de façon extrême.
所有,有时会以极端的方式表现出来。
Pourtant, ce sont eux les premières victimes des violences sexuelles.
然而,儿童却是性的主要受害者。
C'est quoi les violences sexuelles sur les enfants ?
针对儿童的性是什么?
Et là, c'est assez violent quoi ! D'accord ?
这话挺的!明白吗?
Mais, il y a quand même des scènes très fortes et un peu violentes.
不过,里面确实有一些非常激烈和稍微的场景。
Par exemple, y'a ce qu'on appelle le cycle des violences.
例如,有一个所谓的循环。
Dans un monde rassurant et non violent, nous allons avoir envie de tester nos limites.
在一个令人放心和非的世界中,我们将想要测试我们的极限。
Son tableau Judith décapitant Holopherne, est pour certains un résultat à la violence subie.
她的画作朱迪思斩杀霍洛芬尼,对一些人来说是遭受的结果。
Leur cosmos dégagent parfois de la violence.
他们的小宇宙有时也许会有的一面。
Emmanuel Macron y dénonce des violences injustifiables.
埃马纽埃尔·马克龙谴责了不合理的行为。
Mais en France ça peut vouloir dire aussi, tais-toi, d'une manière un peu violente !
但是在法国这个动作表示,闭嘴,有点的手势!
Elle devient moins violente. L'exécution finale se fait à l'épée.
它没有那么,后的执行将由剑完成。
Généralement cela fini dans un bain de violence qu’on arrive à peine à contrôler.
通常情况下,它终会在勉强控制的浴中结束。
Sur ces images très violentes, l'un d'entre eux est touché à la tête.
在这些非常的图像中,其中一个人头部中弹。
Picasso se met à peindre des créatures difformes dans les scènes violentes.
毕加索开始在场景中画畸形的生物。
En juin, la Révoltes populaires est violemment matée par la police.
6 月,民众起义遭到警察的镇压。
Pourquoi est-il parfois difficile de savoir si on est victime de violence sexuelle?
为什么有时很难知道我们是否是性的受害者?
Comment avez-vous réagi aux actes de violence perpétrés pendant le relais de la flamme ?
对于火炬传递过程中发生的事件您有何反应?
De la violence de certains jeux ?
或者是某些游戏里存在的?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释