Notre nation est en guerre contre un vaste réseau de violence et de haine.
我们的国处在战争之中,面对一个有巨大影响力、充满力和仇恨的网络。
Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.
妇女通常是力的受害者。
Il ne supporte pas la violencs à la télévision.
他认里的力场面是不能接受的。
Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收到力侵害的时候该怎么做?
Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.
秘书长说,他对被占领土上的力行升级深感关切。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象是特定的利益攸关者群,或是针对特定形式的力侵害妇女行。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和力类型列出的力数据如下。
L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.
提交人承认反政府,但不同意关于他支持力的任何说法。
FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.
参加了关于力和文化方面的不平等的辩论会。
Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.
一场关于性别力的媒活动也已在全国范围内展开。
Je voudrais attirer l'attention du Conseil sur trois aspects de ces violences.
我要提请安理会注意这一力的三个方面。
L'élaboration d'une constitution constitue un aspect important de la prévention d'un retour à la violence.
制定宪法过程是防止再次陷入力的一个重要方面。
Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.
Rose-Ackerman女士谈到了腐败与力之间的关系。
Bien entendu, l'absence de violence à grande échelle constitue un facteur positif.
当然,一个积极因素是,目前没有大规模的力。
Elles doivent également reconnaître que la violence ne saurait constituer une solution au Moyen-Orient.
它们也必须认识到,力不能成中东的解决方法。
Les soldats non payés sont une cause majeure de rechute dans la violence.
没有薪水的士兵可能是重新陷入力的致命要素。
La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.
发生更广泛社区性力的可能性依然令人关切。
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先是题“力侵害移徙女工的行”的决议草案一。
Dans de nombreuses zones de conflit, la violence sexuelle et sexiste est toujours largement répandue.
在许多冲突地点,性力和基于性别的力依然广泛存在。
La violence récente a eu des conséquences tragiques.
正如在本会议厅内所指出的那样,最近的力产生了悲剧性的后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au quotidien, contre la violence, la meilleure arme c'est ton intelligence.
日常生活中,智慧是用来抵抗最好武器。
C'est pourquoi la violence s'exprime parfois de façon extrême.
所有,有时会以极端方式表现出来。
Pourtant, ce sont eux les premières victimes des violences sexuelles.
然而,儿童却是性主要受害者。
C'est quoi les violences sexuelles sur les enfants ?
针对儿童性是什么?
Et là, c'est assez violent quoi ! D'accord ?
这话挺!明白吗?
Mais, il y a quand même des scènes très fortes et un peu violentes.
不过,里面确实有一些非常激烈和稍微场景。
Par exemple, y'a ce qu'on appelle le cycle des violences.
例如,有一个所谓循环。
Dans un monde rassurant et non violent, nous allons avoir envie de tester nos limites.
在一个令人放心和非世界中,我将想要测试我极限。
Son tableau Judith décapitant Holopherne, est pour certains un résultat à la violence subie.
她画作朱迪思斩杀霍洛芬尼,对一些人来说是遭受结果。
Leur cosmos dégagent parfois de la violence.
他宇宙有时也许会有一面。
Emmanuel Macron y dénonce des violences injustifiables.
埃马纽埃尔·马克龙谴责了不合理行为。
Mais en France ça peut vouloir dire aussi, tais-toi, d'une manière un peu violente !
但是在法国这个动作表示,闭嘴,有点手势!
Elle devient moins violente. L'exécution finale se fait à l'épée.
它没有那么,最后执行将由剑完成。
Généralement cela fini dans un bain de violence qu’on arrive à peine à contrôler.
通常情况下,它最终会在勉强控制浴中结束。
Sur ces images très violentes, l'un d'entre eux est touché à la tête.
在这些非常图像中,其中一个人头部中弹。
Picasso se met à peindre des créatures difformes dans les scènes violentes.
毕加索开始在场景中画畸形生物。
En juin, la Révoltes populaires est violemment matée par la police.
6 月,民众起义遭到警察镇压。
Pourquoi est-il parfois difficile de savoir si on est victime de violence sexuelle?
为什么有时很难知道我是否是性受害者?
Comment avez-vous réagi aux actes de violence perpétrés pendant le relais de la flamme ?
对于火炬传递过程中发生事件您有何反应?
De la violence de certains jeux ?
或者是某些游戏里存在?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释