有奖纠错
| 划词

Holàhée ! qui chante cette gamme ? quel est le chat-huant de malheur ?

“嗬!是谁在那儿唱调呀?是哪只猫?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Ah ! la carne ! Voilà pour ta crasse. Débarbouille-toi une fois dans ta vie.

“哼!娼妇!身的臭气,除除一生的晦气呀!”

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Il faut aussi nettoyer sa maison pour enlever le mauvais sort de l’année précédente et pour accueillir la bonne fortune.

此外,在这天,家家户户都要打扫子,把过去一年的穷运、晦气扫出门,并迎接好运。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

En effet, la voiture traversa la place fatale sans s’arrêter. Il ne restait plus à craindre que la Croix-du-Trahoir : la voiture en prit justement le chemin.

果然,车子穿过晦气的广场而没有停下。现在令他害怕的,就只剩下特拉华十字架:车子恰好沿条路驶去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接