有奖纠错
| 划词

Notre bateau était de toute évidence très rapide.

我们很快。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi l'enseignement que la communauté internationale doit tirer est clair.

因此,国际社会教训是

评价该例句:好评差评指正

Cela est très clair et tout à fait conforme au règlement.

这是很,他绝对符合会议规则。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

反恐委员会希望就这一矛盾得到澄清。

评价该例句:好评差评指正

Tout bien pesé, les incidences sur le droits à la santé sont fort claires.

从整体上来看,对健康权利影响是相当

评价该例句:好评差评指正

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

我们德国朋友是专,微

评价该例句:好评差评指正

Convention ou déclaration - les deux solutions présentent des avantages et des inconvénients.

,无论通过一项公约或通过一项宣言,都各有利弊。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a encore trouvé de moyen simple ou évident de rompre ce cercle vicieux.

对这种自我延长恶性循环,还没有人找到轻而易举或解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a évidemment besoin de la stabilité chinoise.

世界需要中国稳定。

评价该例句:好评差评指正

Comme on peut le constater, la tâche qui nous attend tous est immense.

我们大任务是巨大

评价该例句:好评差评指正

Le monde d'aujourd'hui est visiblement différent de ce qu'il était auparavant.

今天世界与以世界不同。

评价该例句:好评差评指正

J'ai donné l'exemple remarquable et positif du Pakistan et il en existe certainement d'autres.

我举了巴基斯坦积极,当还有其他例

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que la sécurité sous tous ses aspects est notre préoccupation principale.

所有方安全是我们主要关切。

评价该例句:好评差评指正

La raison la plus importante en est à l'évidence la dimension culturelle de la pauvreté.

最重要理由是贫困文化方

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que notre principal objectif est d' éliminer la pauvreté.

我们主要目标是消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que ce type de peine n'a pas d'effet dissuasif.

这样威胁没有起到威慑效果。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les efforts internationaux en la matière ne suffisent manifestement pas.

而,国际社会这方努力是不够

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés par la présence internationale ne produisent indéniablement pas les résultats escomptés.

国际机构努力没有产生必要结果。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que le pragmatisme et le réalisme doivent tous deux prévaloir.

需要是务实主义和现实主义。

评价该例句:好评差评指正

Si la mondialisation ouvre bien des perspectives, elle facilite aussi le trafic de drogues.

过境点存在是她政府相当关注一个事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ça tombe sous le sens, c'est la fonte des glaces.

这是显然,就是冰川融化。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On répond à une question en montrant que la réponse est évidente.

我们回答一个答案很显然问题。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le « ben » montre que c'est évident.

ben表明答案是显然

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je vous avais prévenu, c'est logique et évident.

我预先跟你们说过,这是合理且显然

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est évident, c'est très très visible

这是很显然

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et là, ce sont clairement les opposants et les révolutionnaires qui sont visés.

显然革命

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mes points forts, clairement, c'est clairement ma bonne humeur, mon enthousiasme et mon sourire.

显然是我幽默、热情

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Visiblement, Wang Miao n’était pas le seul à être indisposé par la trivialité du commissaire.

显然粗俗不止是让汪淼一人不适应。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bah, évidemment, quand on parle, on a moins de temps pour réfléchir.

当我们说话时,显然思考时间就少了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez aussi tendance à sous-estimer vos actions, car pour vous elles paraissent trop simples et évidentes.

你们也会倾向于低估你们行为,因为你们来说这很简单且显然

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ils ont visiblement le souci du bien-être animal.

他们显然关心动物情况。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ce n'est pas là la science, évidemment.

显然不是科学问题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et ça n'est évidemment que le tout début.

且这显然只是一切开头。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors, pour la découpe, la croûte ne se mange pas évidemment.

那么,关于切奶酪,这种奶酪外皮显然是不能吃

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On utilise « ça va de soi » pour montrer que quelque chose est évident, logique, c'est normal.

我们用 ça va de soi表示某事是显然、合理,正常

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Toutes les figures se rembrunirent. Le chant populaire, assurément, ne plaisait point à ses voisins.

所有脸儿都变得暗淡了。这首人民军歌显然使得同车人很不开心。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce n'est évidemment pas le cas.

显然不是这样

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et moi dans ma tête, c'est la sardine, évidemment.

而我心里想显然是,沙丁鱼。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous connaissez la réponse et la réponse est évidemment non.

你知道答案,答案显然是否定

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il était évident qu’on avait au moins affaire à un régiment tout entier.

他们所要显然是一整个联队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接