有奖纠错
| 划词

Un catalogue de sources ponctuelles d'environ 100 000 objets sera établi.

将产生大约100,000个物体点源星表

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de paramètres importants, notamment la résolution spatiale, la résolution spectrale, la couverture en heure locale par les satellites, la possibilité d'accéder rapidement à un site donné et l'existence d'un catalogue, devaient être considérés afin d'apprécier dans quelle mesure les systèmes spatiaux pouvaient contribuer à atténuer les effets des catastrophes.

为了解空间系统对减灾可能作出,必须考到下述参数:空间分辨率,光谱分辨率,卫星覆盖地方时,迅速查询某一位置能力,以及星表存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Grâce au télescope spatial Hubble et au catalogue Gaïa dont on a parlé juste avant, il y a maintenant plusieurs dizaines de Céphéides dont on sait bien estimer la distance par la méthode de la parallaxe.

多亏了哈勃太空望远镜和前的盖亚,现在已经有个造父变星的距离可以用视差法估算出来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接