有奖纠错
| 划词

Au sein des populations réfugiées, les besoins des groupes vulnérables nécessitent une attention particulière.

在难民人口中,影响群体的需要应得到特别的考虑。

评价该例句:好评差评指正

Quels personnes, groupes, régions ou secteurs considérez-vous comme particulièrement vulnérables ou défavorisés en matière d'emploi ?

你认为哪一些人、群体、区域或地区在就业方面特别影响或处境不利?

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, ce groupe de pays reste fortement vulnérable aux chocs commerciaux extérieurs.

因此,这一群体仍外贸震荡的影响

评价该例句:好评差评指正

Quels personnes, groupes, régions ou secteurs considérez-vous comme particulièrement vulnérables ou défavorisés en matière d'emploi?

你认为哪一些人、群体、区域或地区在就业方面特别影响或处境不利?

评价该例句:好评差评指正

Haïti est particulièrement vulnérable aux catastrophes naturelles, et cela reste une préoccupation majeure.

海地影响这点依令人极为关切。

评价该例句:好评差评指正

Cette vulnérabilité accrue tient en partie au développement.

影响的整体的脆弱性越来越大。

评价该例句:好评差评指正

De par sa configuration géographique et naturelle particulière, la région des Amériques est vulnérable aux catastrophes.

美洲区域由于其特定的地理和自影响

评价该例句:好评差评指正

Notre débat d'aujourd'hui est consacré à l'avenir des millions de personnes vulnérables dans le monde entier.

今天的辩论实际上触及世界各地数以百万计影响民众的未来。

评价该例句:好评差评指正

La coopération pour le développement doit chercher à réduire la vulnérabilité des sociétés aux conflits violents.

发展合作应努力降低社会暴力冲突影响的程度。

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations de la vulnérabilité au changement climatique doivent tenir compte de facteurs socioéconomiques et environnementaux.

评估气候变化影响的脆弱性也应当考虑到经济和社会因素以及环境的因素。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes buveurs ont souvent un budget limité et leur consommation d'alcool répond aux variations des prix.

喝酒的年轻人钱有限,他们的酒精消耗量价格变动的影响

评价该例句:好评差评指正

Le projet entend réduire la vulnérabilité des zones côtières urbaines face aux incidences des changements de climat.

该项目的目标是降低城市沿海地带气候变化影响的脆弱程度。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a indiqué que près de 80 % du territoire indien était considéré comme exposé aux catastrophes naturelles.

另外,儿童基金会报告说,印度几乎80%的地理区域影响

评价该例句:好评差评指正

Les négociations internationales sur les changements climatiques sont très importantes pour l'Afrique, vu sa vulnérabilité en la matière.

国际气候变化谈判对洲特别相干,因为洲大陆气候变化影响

评价该例句:好评差评指正

Le système judiciaire est souvent lent et nombreux sont les juges toujours susceptibles de succomber à l'influence politique.

司法制度往往动作缓慢,很多法官仍政治影响

评价该例句:好评差评指正

La vulnérabilité aux catastrophes naturelles reste un sujet de préoccupation majeure, notamment dans les Caraïbes et en Amérique centrale.

影响仍是一个主要问题,加勒比和中美洲国家尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Cuba participe aussi aux activités régionales de coopération menées dans les Caraïbes pour réduire la vulnérabilité aux changements climatiques.

古巴参加了加勒比地区的区域合作活动,解决气候变化影响的问题。

评价该例句:好评差评指正

Un autre représentant a souligné la vulnérabilité aux raz-de-marée des Etats insulaires et côtiers dans la région des Caraïbes.

另一位代表则着重强调了加勒比区域岛国和沿海国家海啸影响的脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Vulnérabilité aux fluctuations des prix.

价格波动影响的脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Il a également soutenu des actions d'urgence, lorsque des populations vulnérables ont été frappées par des épidémies de rougeole.

儿童基金会还为应付影响人群爆发麻疹的应急活动提供支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇, 草库伦, 草篮, 草类, 草帘, 草料, 草料仓, 草料的营养单位, 草料翻晒, 草料翻晒者, 草料棚, 草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2019年

C’est pour cela qu’une personne influençable sera perçue comme faible et manipulable.

为什么一个易受影响的人会认为软弱和可操纵的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

C'est sur Internet que le jeune homme influençable se sera radicalisé alors qu'il n'avait que 17 ans.

在互联网上,易受影响的年轻人在年仅17岁时变得激进了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草帽, 草帽缏, 草莓, 草莓[指果实], 草莓酱, 草莓舌, 草昧, 草棉, 草民, 草木,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接