有奖纠错
| 划词

Vous n'êtes pas innocent.Quelqu'un est mort chez vous.

“您无辜,因为有人死在您家了。”

评价该例句:好评差评指正

Je suis innocent, je n'ai rien à me reprocher.

我是无辜, 我没有任何过错, 必指责自己。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement brutal réservé à des civils innocents au Darfour est inacceptable pour les États-Unis.

达尔富尔无辜平民遭到粗暴对待是美国接受

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, ces armes coûtent la vie à un demi-million d'innocents.

小武器和轻武器每年夺走50万无辜

评价该例句:好评差评指正

De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.

再者,无辜人被处决性相当大。

评价该例句:好评差评指正

Ces bombes continuent aujourd'hui de tuer des civils innocents, y compris des enfants.

这些炸仍在杀害包括儿童在内无辜平民。

评价该例句:好评差评指正

Aucune cause ne pourra jamais justifier les meurtres aveugles d'hommes, de femmes et d'enfants innocents.

任何原因构成滥杀无辜男女和儿童借口。

评价该例句:好评差评指正

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

评价该例句:好评差评指正

De fait, plusieurs personnes innocentes ont déjà été tuées.

事实上已有一些无辜人被打死。

评价该例句:好评差评指正

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜人道残暴行径。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme a coûté la vie à des milliers d'innocents.

恐怖主义使成千上万无辜百姓丧

评价该例句:好评差评指正

L'inconvénient était que le verbe «participer» risquait d'inclure des personnes totalement innocentes.

但缺点是,“参加”有可会包括无辜人。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'innocents ont donc été victimes de la sauvagerie des nationalistes arméniens.

从而有数百万无辜平民惨遭亚美尼亚极端民族主义分子杀害。

评价该例句:好评差评指正

Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.

但是,两名无辜旁观者被袭击者打伤。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat de ces événements a été la mort de gens entièrement innocents.

这一事件导致完全无辜死亡。

评价该例句:好评差评指正

Des individus de toute conviction et de toute croyance en sont les victimes innocentes.

秉承各种信念与信仰有可成为它无辜牺牲品。

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons la perte de toute vie innocente.

我们哀悼无辜丧失。

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH essaie de protéger la population haïtienne.

联海稳定团正在努力保护海地人民,联海稳定团正在努力保护受攻击无辜人民。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de terrorisme commis contre des innocents sont toujours révoltants.

针对无辜人民恐怖行径永远令人憎恨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spectacle, spectaculaire, spectateur, spectinomycine, spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Et pour les gens c'est jamais innocent ce que fait un président.

总统所作所为对于群众而言,从不

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Au final, la police a relâché le suspect. J'étais sûr qu'il était blanc comme neige.

最后,警察释放了嫌疑人。我当时就相信他

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pour simplifier, elles apprendront à différencier le simple passager inoffensif du dangereux intrus.

简单来说,就他们将学会将过客与危险入侵者区分开来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et puis il arrive que la justice se trompe en condamnant une personne innocente.

然后会发生司法搞错了惩罚一位人。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils font évidemment appele de cette décision, Mr. Nicolas Sarkozy est présumé innocent.

他们当然要提起上诉。尼古拉·萨科齐先生被认为

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告

Y a que moi dans la bande qui suis innocent.

这群人里只有我

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Leur manipulation est difficile à identifier car elles utilisent des tactiques plutôt innocentes et subtiles.

他们操纵行为很难被识别,因为他们使用相当、微妙策略。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous seriez donc tentée de croire, dit l’abbesse, que cette jeune femme est innocente ?

“这么说您真的想相信那个青年女子了?”女修道院长问。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Cette violence qui fait tant de victimes innocentes nous touche en plein cœur.

带来了受害者,深深触动了我们内心。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Vous disiez que vous ne vous en preniez pas aux innocents !

“你们说过你们不会伤害!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sirius n'a pas eu le comportement d'un innocent. Souvenez-vous de l'attaque de la grosse dame...

“小天狼星也没有像人那样行事。对胖夫人袭击。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Non non je suis gentil je suis totalement innocent je sais pas ce que je fais.

不不,我好人,我完全,我不知道我在做什么。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Pas au point de tuer deux innocents, Ivory ; ce ne sont pas mes méthodes.

“我可从来没想过要杀害两个人,伊沃里,这不行事风格。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le Saule cogneur était immobile et paraissait inoffensif.

打人柳一动不动,一副天真样子。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cependant, tout acte innocent, lorsqu'il est utilisé dans une intention malveillante, peut devenir un outil de manipulation.

然而,任何行为,如果被恶意利用,都可能成为操纵工具。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout dans un contexte bien particulier : Dreyfus est, peut-être, innocent.

一切都发生在一个非常特殊背景下:德雷福斯也许

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du style, " met ta main dans le feu, si elle brule pas, c'est que t'es innoncent" .

比如“在火中伸手,如果不被烧伤,那么你就”。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

On y va nulle part, ce qui m'inquiète c'est de savoir si vous comptez faire une victime de plus.

你没法逃走,问题只在于您会不会再伤害一个生命。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout secouait le baromètre, mais rien n’y faisait, ni les secousses, ni les injures dont il accablait l’irresponsable instrument.

路路通抓住晴雨表摇了一阵,水银柱依然不动。不论摇晃或咒骂都没能使这个晴雨表屈服。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu as aidé à révéler la vérité et tu as permis à un innocent d'échapper à un sort terrible.

你协助发现了真相。你救了一个人,使他免于可怕命运。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spectroradiométrie, spectroscope, spectroscopie, spectroscopique, spectroscopiste, spectrosensitogramme, spéculaire, spécularite, spéculateur, spéculatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接