Vous n'êtes pas innocent.Quelqu'un est mort chez vous.
“您是无辜,因为有人死在您家了。”
Je suis innocent, je n'ai rien à me reprocher.
我是无辜, 我没有任何过错, 必指责自己。
Le traitement brutal réservé à des civils innocents au Darfour est inacceptable pour les États-Unis.
达尔富尔无辜平民遭到粗暴对待是美国接受。
Chaque année, ces armes coûtent la vie à un demi-million d'innocents.
小武器和轻武器每年夺走50万无辜者。
De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.
再者,无辜人被处决可性相当大。
Ces bombes continuent aujourd'hui de tuer des civils innocents, y compris des enfants.
这些炸仍在杀害包括儿童在内无辜平民。
Aucune cause ne pourra jamais justifier les meurtres aveugles d'hommes, de femmes et d'enfants innocents.
任何原因构成滥杀无辜男女和儿童借口。
Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.
野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。
De fait, plusieurs personnes innocentes ont déjà été tuées.
事实上已有一些无辜人被打死。
La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.
暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜。
Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.
我们强烈谴责这种杀害一名无辜者人道残暴行径。
Le terrorisme a coûté la vie à des milliers d'innocents.
恐怖主义使成千上万无辜百姓丧。
L'inconvénient était que le verbe «participer» risquait d'inclure des personnes totalement innocentes.
但缺点是,“参加”有可会包括无辜人。
Des millions d'innocents ont donc été victimes de la sauvagerie des nationalistes arméniens.
从而有数百万无辜平民惨遭亚美尼亚极端民族主义分子杀害。
Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.
但是,两名无辜旁观者被袭击者打伤。
Le résultat de ces événements a été la mort de gens entièrement innocents.
这一事件导致完全无辜者死亡。
Des individus de toute conviction et de toute croyance en sont les victimes innocentes.
秉承各种信念与信仰人有可成为它无辜牺牲品。
Nous déplorons la perte de toute vie innocente.
我们哀悼无辜丧失。
La MINUSTAH essaie de protéger la population haïtienne.
联海稳定团正在努力保护海地人民,联海稳定团正在努力保护受攻击无辜人民。
Les actes de terrorisme commis contre des innocents sont toujours révoltants.
针对无辜人民恐怖行径永远令人憎恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et pour les gens c'est jamais innocent ce que fait un président.
总统的所作所为对于群众而言,从不的。
Au final, la police a relâché le suspect. J'étais sûr qu'il était blanc comme neige.
最后,警察释放了嫌疑人。我当时就相信他的。
Pour simplifier, elles apprendront à différencier le simple passager inoffensif du dangereux intrus.
简单来说,就他们将学会将的过客与危险的入侵者区分开来。
Et puis il arrive que la justice se trompe en condamnant une personne innocente.
然后会发生司法搞错了惩罚一位的人。
Ils font évidemment appele de cette décision, Mr. Nicolas Sarkozy est présumé innocent.
他们当然要提起上诉。尼古拉·萨科齐先生被认为的。
Y a que moi dans la bande qui suis innocent.
这群人里只有我的。
Leur manipulation est difficile à identifier car elles utilisent des tactiques plutôt innocentes et subtiles.
他们的操纵行为很难被识别,因为他们使用相当、微妙的策略。
Vous seriez donc tentée de croire, dit l’abbesse, que cette jeune femme est innocente ?
“这么说您真的想相信那个青年女子的了?”女修道院长问。
Cette violence qui fait tant de victimes innocentes nous touche en plein cœur.
这带来了数的受害者,深深触动了我们的内心。
– Vous disiez que vous ne vous en preniez pas aux innocents !
“你们说过你们不会伤害的!”
Sirius n'a pas eu le comportement d'un innocent. Souvenez-vous de l'attaque de la grosse dame...
“小天狼星也没有像的人那样行事。对胖夫人的袭击。
Non non je suis gentil je suis totalement innocent je sais pas ce que je fais.
不不,我好人,我完全的,我不知道我在做什么。
– Pas au point de tuer deux innocents, Ivory ; ce ne sont pas mes méthodes.
“我可从来没想过要杀害两个的人,伊沃里,这不我的行事风格。”
Le Saule cogneur était immobile et paraissait inoffensif.
打人柳一动不动,一副天真的样子。
Cependant, tout acte innocent, lorsqu'il est utilisé dans une intention malveillante, peut devenir un outil de manipulation.
然而,任何的行为,如果被恶意利用,都可能成为操纵的工具。
Tout dans un contexte bien particulier : Dreyfus est, peut-être, innocent.
一切都发生在一个非常特殊的背景下:德雷福斯也许的。
Du style, " met ta main dans le feu, si elle brule pas, c'est que t'es innoncent" .
比如“在火中伸手,如果不被烧伤,那么你就的”。
On y va nulle part, ce qui m'inquiète c'est de savoir si vous comptez faire une victime de plus.
你没法逃走的,问题只在于您会不会再伤害一个的生命。
Passepartout secouait le baromètre, mais rien n’y faisait, ni les secousses, ni les injures dont il accablait l’irresponsable instrument.
路路通抓住晴雨表摇了一阵,水银柱依然不动。不论摇晃或咒骂都没能使这个的晴雨表屈服。
Tu as aidé à révéler la vérité et tu as permis à un innocent d'échapper à un sort terrible.
你协助发现了真相。你救了一个的人,使他免于可怕的命运。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释