有奖纠错
| 划词

Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .

为了坐木马我们人数得是双数。

评价该例句:好评差评指正

Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.

但是他们多型态交媾正是一种地球等速功能。

评价该例句:好评差评指正

Un monsieur entre dans la porte tournante d’un restaurant et tourne, tourne, sans arret.

一名男子在进入一家餐厅和运行,运行,没有停止。

评价该例句:好评差评指正

Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.

因长满青苔而发绿,在一个大洞深处。

评价该例句:好评差评指正

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种门一样往来中,古老沙里夫王朝开始发生变革。

评价该例句:好评差评指正

L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.

结合生命最简单之影像即是潮汐。

评价该例句:好评差评指正

La Terre est une sphère en rotation et en mouvement, constituée d'infinies interdépendances.

地球是一个运动和球体,具有无穷相互依存性。

评价该例句:好评差评指正

Parce que sur terre battue, il faut savoir glisser et imprimer beaucoup d'effet à sa balle.

因为在红土场了解球滑行和控制球

评价该例句:好评差评指正

Ce montant doit permettre de financer l'exploitation et l'entretien de trois avions et de trois hélicoptères.

该估计数包括了三架固定翼飞和三架翼飞运营费用。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tan (Singapour) (parle en anglais) : Nous sommes toujours sur notre manège.

陈女士(新加坡)(以英语发言):我们仍在我们木马

评价该例句:好评差评指正

L'hélicoptère sera utilisé pour faciliter l'appui logistique et l'évacuation sanitaire dans les zones reculées et celles de haute montagne.

添加翼飞打算用于协助在该区域偏远地点和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

评价该例句:好评差评指正

Le montant demandé couvrirait entre autres les frais annuels d'affrètement et d'exploitation d'un avion (Learjet) et de deux hélicoptères.

拟议所需资源用于支付一架固定翼飞、一架 Learjet和两架翼飞年租赁和作业费用。

评价该例句:好评差评指正

Ces réductions sont en partie contrebalancées par le coût plus élevé de la location et l'exploitation de huit hélicoptères civils.

但8架商用翼飞租金和运作费用涨,部分抵销了减少所需费用。

评价该例句:好评差评指正

Cela le conduit à arrêter des terroristes un jour et à les relâcher le lendemain par la porte de derrière.

这使他今天逮捕恐怖主义分子,明天却经他门而放走他们。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a constaté et noté l'utilisation au Darfour par le Gouvernement soudanais d'aéronefs (à voilure fixe ou tournante) de couleur blanche.

专家小组观察并记录了苏丹政府在达尔富尔使用白色飞(固定翼和翼)情况。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les crédits demandés couvrent aussi les frais partagés entre l'une et l'autre missions (60%-40%) pour six avions et deux hélicoptères.

此外,达尔富尔混合行动所需资源还包括联苏特派团与达尔富尔混合行动按照60%比40%分摊6架固定翼飞和2架翼飞费用经费。

评价该例句:好评差评指正

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固定翼和翼飞使用,是使特派任务得以成功完成一个关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a dit de façon si émouvante John Ruskin, « la marée verte qui tourbillonne à mon pas de porte déborde de cadavres flottants ».

约翰·罗斯金曾经生动地指出,“这一绿潮地流经我门槛,到处漂浮着尸体”。

评价该例句:好评差评指正

On envisage également de déployer deux unités fluviales d'un effectif total de 400 membres, ainsi que les moyens aériens (hélicoptères et avions) nécessaires.

还设想部署两支巡河单位,士兵总数约为400人,以及翼和固定翼飞行设施。

评价该例句:好评差评指正

Elle tisse, telle une araignée sa toile, l'ensemble des réseaux routiers qui se nouent dans son enceinte longue au XVIIIe siècle de 23 kilomètres.

时,所有道路都在墙长23公里18世纪形成像蜘蛛网。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acné, acnéiforme, acnéique, acnémie, Acnida, acnide, acniste, acnitis, acnodal, acnodale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Gagner Broadway, théâtre des possibles, rencontrer Caroline Dudley créatrice de revues en Europe.

她尝试去了百老汇,剧院,遇到卡罗琳-杜德利,一位欧洲舞台创造者。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Nous, les comètes, nous sommes celles qui tournons le plus loin autour du Soleil.

我们彗星,绕太阳最远天体。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Mais tu es le seul qui ne tourne pas.

但你唯一一个不

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

C’est une tige utilisée autrefois pour maintenir la laine à filer.

过去用来保持羊毛棒。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il invente une silhouette avec la taille resserrée et la jupe qui tourne.

他创造出了轮廓紧身但裙子又可以套装。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et le monde elle va le voir tourner depuis son hublot.

她透过舷窗看到世界。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un satellite est un objet qui gravite autour d'une planète.

卫星围绕行星物体。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知

C'est le temps que met la Terre à faire le tour du Soleil.

地球绕着太阳一周时间。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Tu te souviens de la partie qui tourbillonne ?

还记得部分吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais la Terre qui tourne également autour du barycentre dessine de petits cercles.

但同样围绕重心地球会画小圆圈。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

A l'intérieur, on fait tourner des particules à des vitesses vertigineuses.

在里面,粒子以令人眩晕速度

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour moi, elle tourne dans le sens des aiguilles d'une montre.

对我来说,她顺时针

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Guido a investi dans un appareil qui file la pâte mécaniquement.

圭多投资了一台机器,用机械方式面团。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Regardez la hauteur, l'amplitude et la vitesse de rotation.

看看高度、幅度和速度。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tous ces manèges extrêmes t'ont trop secoué dans tous les sens.

所有些极限对你震动太大了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Alors, j'ai eu l'idée d'inventer le calendrier julien, basé sur la rotation du soleil!

所以,根据太阳,我有了发明儒略历想法!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Puis, tourne de chaque côté pour travailler la rotation de ton tronc.

然后动身体,锻炼躯干

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Regardez-le découper de fines tranches de la broche tournante.

看着他从烤叉上切薄肉片。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cette résistance modifie sa trajectoire et crée un lent mouvement de rotation.

种阻力改变了它轨迹,并产生了缓慢运动。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Franchement, M. Nerveux, c'est mieux qu'un manège qui dure deux minutes.

老实说,紧张先生, 比坐两分钟木马好多了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acoustimètre, acoustique, acoustochimie, acoustoélectrique, acoustooptique, acovénose, acovénoside, acqua-toffana, Acquaviva, acquéreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接