有奖纠错
| 划词

Il est en effet nécessaire de combler le déficit des connaissances, car s'il y a tant de gens qui ont entendu parler de la révolte de Spartacus à Rome, combien connaissent la révolte menée par Toussaint Louverture à Saint-Domingue?

确实必须填补知识空白,因知道罗马斯巴达克起知道图桑·罗韦托尔领导明各起

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Athènes va soutenir Corfou, révolté contre Corinthe, alliée des Spartiates.

雅典持科孚岛,反抗斯巴达盟友科林斯。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je connais l’histoire de la rotule d’Ajax, du prétendu corps d’Oreste retrouvé par les Spartiates, et du corps d’Astérius, long de dix coudées, dont parle Pausanias.

我也知道关于埃阿斯膝盖骨、被斯巴达找到奥莱斯特尸休以及布萨尼阿所谈到有五百厘阿斯戴利尸体等等传说都是靠不住

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Par exemple, l'alliance d'Athènes avec Argos en 462 – ennemi héréditaire de Sparte – combiné à la construction de remparts et d'arsenaux défensifs, montre bien l'attitude belliqueuse de la cité envers les spartiates.

例如,雅典与462年阿戈斯联盟——斯巴达世袭敌人——加上防御性墙和军火库建设,显示了这斯巴达好战态度。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Grand et découplé comme le lutteur antique, musculeux comme un Spartiate, Andrea avait fourni une course d’un quart d’heure, sans savoir où il allait, et dans le but seul de s’éloigner du lieu où il avait failli être pris.

高大得像一个古代武士,强健得像一个斯巴达他,无头无绪地在街上走了一刻钟,心里只有一个念头,就是要赶快离开他知道一定会遭逮捕那个地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接