有奖纠错
| 划词

Après pratiquement quatre ans de recherches, la République de Croatie a montré la différence entre procrastination et détermination.

在将近四年寻找之后,克罗地亚共和国已表现出敷衍搪塞和决心之间区别。

评价该例句:好评差评指正

Ce genre de faux-fuyants israéliens n'est pas nouveau. Nous connaissons les manoeuvres d'Israël et ses tentatives de déformer l'histoire et les réalités.

这种敷衍搪塞习惯做法对我们来说并不新鲜,我们知没有根据谎言,我们知歪曲事实和现实企图。

评价该例句:好评差评指正

Tout retard, tout atermoiement dans la protection des civils palestiniens constituerait un échec du Conseil, en vertu des responsabilités que lui confère la Charte.

在保护巴勒斯坦平民方面任何拖延或敷衍搪塞作法将是安理会在履行其根据《联合国宪章》而承担责任方面失职。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'après beaucoup d'hésitations et de procrastinations que les autorités syriennes ont convenu finalement de donner suite à la demande d'interroger à Vienne, dans des conditions fixées par la Commission, cinq responsables syriens que la Commission considère comme des suspects.

然而,在经过很多犹豫和敷衍搪塞之后,叙利亚当局终于同意满足委员会提出与被它视为嫌疑人五名叙利亚官员在维也纳进行面谈要求,并且是根据委员会确定条件进行面谈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接