Je m'incline devant votre courage .
我敬佩您的勇气。
J'appréciais mes amis après le repas!
午饭后,我对我的朋友们敬佩不已!
L'Organisation des Nations Unies s'est admirablement chargée de ces tâches.
联合国人敬佩地从事了这些工作。
Pour ces raisons, il a toute notre admiration et notre gratitude.
为此,我们对敬佩和感激。
Nous avons gagné l'appréciation et l'admiration de la communauté internationale.
这使我们赢得了国际社会的赞赏和敬佩。
Nous éprouvons beaucoup d'admiration pour le peuple du Timor oriental alors qu'il progresse vers l'indépendance.
我们正满怀敬佩的心情目睹东帝汶人民走向独立。
Vous méritez, Monsieur le Secrétaire général, tout notre respect et notre admiration.
秘书长先生,你应得到我们的尊和敬佩。
Nous saluons en particulier le dévouement des forces ougandaises et burundaises.
我们特别敬佩乌干达和布隆迪部队的奉献精神。
Sa ferme résolution d'encourager la réconciliation entre les Timorais est tout aussi admirable.
旨在促进帝汶人间和解的坚定决心也人敬佩。
C'est pourquoi le sujet que vous avez choisi, Monsieur le Président, est admirable.
先生,你今天在这方面选择的人敬佩。
Je pense que nous admirons tous la façon dont il a présidé le Conseil.
我想,我们大家都敬佩主持安理会的方式。
Un tel geste serait honorable et ne ferait qu'accroître mon admiration pour les États-Unis.
此类姿态会受到尊敬,我对美国的敬佩只会增加。
De plus, je trouve que mes camarades deviennent de plus en plus forts, independants et admirables.
此外,我发现班上的同学越来越强大、独立、人敬佩。
Je suis heureuse de dire que le Groupe de travail a admirablement relevé le défi.
我高兴地报告,这两个工作组人敬佩地完成了任务。
Le bilan de l'ONU est impressionnant.
联合国的工作记录人敬佩。
L'action de Salam Fayyad, ancien Premier Ministre, en la matière, mérite d'être saluée.
在这方面,前总理萨拉姆·法耶兹的行动值得敬佩。
Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.
我们谨在你履行新职责之际向你敬佩并致以良好祝愿。
Il s'agira d'un document très important plein d'objectifs louables et d'engagements admirables.
该宣言将是一份充满值得称赞目标和人敬佩保证的高调文件。
J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.
我对一个人可以用如此精炼的语言达如此多的内容敬佩。
Sri Lanka a fait part de son immense respect et admiration pour les réalisations de l'Inde.
斯里兰卡说斯里兰卡对印度成就极这敬佩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voulez-vous que je me mette à admirer les peuples ?
们要我佩某些民族么?
Monsieur, vous avez eu un réflexe rapide, souffla avec admiration quelqu'un de l'assistance.
“先生,们反应真快。”一个旁观者佩说。
Je l’aimais comme mon fils et j’admirais son courage.
“我把他当儿子一样爱,我还佩他勇气。
Silence devant Jean-Jacques ! Cet homme, je l’admire.
“在让-雅克跟前不许乱说!这个人,我佩他。
Planchet fut également saisi d’admiration et ne parla plus de s’en aller.
普朗歇不胜佩,再不说要走了。
Je te le dis avec mon cœur et avec aussi beaucoup d'admiration.
我想发自内心说,同时带着无佩。
Au contraire, le fait que toi tu puisses parler une autre langue que la tienne, c’est quelque chose d’admirable.
相反,能说另一门语言,这是值得令人佩。
Si les autres dieux se moquent souvent de ce défaut physique, en revanche ils l'admirent sur d'autres plans.
虽然其他神灵经常嘲笑他这种身体缺陷,但他们在其他方面很佩他。
– Et vous les avez arrêtés ? dit Harry, ébahi et admiratif. À vous tout seul ?
“阻止他们了?”哈利说,既吃惊又佩,“只有一个人?”
J’ai donc la plus grande vénération pour M. le cardinal, continua-t-il, et le plus profond respect pour ses actes.
“我红衣主教非常崇,”他继续说道,“深深佩他行为。
Désormais il faut qu’on t’admire, qu’on te cite comme modèle. Être prévenant et poli, ce n’est pas être lâche.
要做到让世人佩,引为楷模。为人和气、礼貌并不是怯懦。
Mais aussi pour éveiller l'admiration et le fantasme.
更能引起人们佩和幻想。
Tu as beaucoup de chance, j’aurais tellement voulu à ton âge admirer mes parents au point de vouloir être comme eux.
“很幸运。在这个年纪时候,我希望可以佩自己父母,佩到希望自己长大后可以变成他们。”
Et en effet, en ce moment, on a bien besoin d'admirer.
确,在这一刻,我们真需要佩。
C'est des gens qu'on admire et c'est des gens qu'on n'a pas envie de décevoir.
是佩人,是不想让人失望人。
Ses filles, Charlotte et Lou, portent elles-mêmes le cercueil d'une mère qu'elles ont tant admirée.
她女儿夏洛特和卢自己抬着她们非常佩母亲棺材。
Là, certes, on peut se tromper, et l’on se trompe ; mais l’erreur y est vénérable tant elle implique d’héroïsme.
在那里,当然,人们可能走错路,而且是在错误路上,但是那里错误是可佩,因为它含有牺牲精神。
Harry qui avait été le plus populaire, le plus admiré des élèves de l'école devint brusquement celui qu'on détestait le plus.
哈利原是学校里最受欢迎、最受佩人物之一,现在一下子变成了众矢之。
Entre guillemets, c'est des gens qu'on admire et c'est des gens qu'on a pas envie de se voir.
在引号中,这些是我们佩人,是我们不想见面人。
On a des infirmières admirables, des pompiers admirables, on est dans un coin malheureusement inondé mais avec beaucoup de solidarité.
- 我们有令人佩护士,令人佩消防员,我们所在区不幸被洪水淹没,但大家团结一致。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释