有奖纠错
| 划词

Une orientation politique sérieuse et intense a été investie dans la consolidation de la qualité de l'enseignement et de la formation accordée aux femmes, dans le développement du système pédagogique et le perfectionnement de ses compétences internes, prenant en considération la dimension genre.

已经采取了认真有力的政策方针,提高对妇女的育培训质量,发制度并完善内部能力,同时应考虑到两性平等问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour la Colombie, l'Équateur et le Kirghizistan, la difficulté résidait dans le manque de personnel qualifié à même de mener des recherches dans le domaine de l'égalité des sexes et d'enseigner ce thème ainsi que dans l'absence d'intégration d'une démarche soucieuse de l'égalité des sexes dans les programmes universitaires.

哥伦比亚、厄瓜多尔吉尔吉斯斯坦认为,挑战表现在缺乏从事两性平等问题研究员以及大课程中缺乏注重性别的方针

评价该例句:好评差评指正

Un expert autochtone de la Fédération de Russie s'est préoccupé de ce que les connaissances traditionnelles autochtones étaient absentes des programmes d'études et a fait valoir qu'il fallait définir à l'intention des États Membres des directives en matière de protection et promotion de ces connaissances dans le domaine de l'éducation, y compris les pédagogies traditionnelles.

来自俄罗斯联邦的一位土著专家提出对现行课程缺乏土著传统知识的关切,建议成员国应制定指导方针,在中纳入保护推广土著传统知识的内容,包括在传统中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


convalescent, convallamarine, convallarétine, Convallaria, convallarine, convallatoxine, convallatoxoside, convecteur, convectif, convection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接