有奖纠错
| 划词

Il se sent même prêt à jouer en équipe nationale.

现在他看起来已经准备好了为国家队

评价该例句:好评差评指正

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

他为家公司了三十年,却被解雇了!

评价该例句:好评差评指正

Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.

香槟酒真有它的,据人说,它是扰乱瞌睡的。

评价该例句:好评差评指正

Le formulaire de la demande et les Annexes forment partie intégrante de la présente Convention.

书及其附件为本契约之ㄧ部分,与本契约有同

评价该例句:好评差评指正

Ils ont joué deux saisons ensemble à Guingamp.

他们曾经起在甘冈两个。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a assuré que c'était un contrat valable.

他向我确保这份合同具有法律

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines situations, l'opposabilité automatique peut toutefois nuire à l'efficacité du système de priorité.

但有情形是,自动取得第三方可能给优先权制度带来率低下的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de cette étude restent pertinents et valides.

仍具有相关性和

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres États, l'opposabilité peut également être assurée par prise de contrôle.

在另国家,第三方还可通过控制来实现。

评价该例句:好评差评指正

Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.

为了确保某文件的法律,有程序可能为强制性程序。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这治疗方案的影响和

评价该例句:好评差评指正

Nous devons par conséquent poursuivre nos efforts collectifs afin d'améliorer l'efficacité de l'action humanitaire.

因此,我们必须继续作出集体努,以改善人道主义对策的

评价该例句:好评差评指正

La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.

工作组是否能够持续取得将取决于其建议的

评价该例句:好评差评指正

Dans ces cas également, aucune formalité supplémentaire n'est requise pour conserver l'efficacité entre les parties.

在这情况下,为维持在当事人之间的同样不需要履行另外的手续。

评价该例句:好评差评指正

Une objection tardive même si elle n'était pas valide était toujours une objection.

逾期反对,即使没有,但仍是反对。

评价该例句:好评差评指正

Bien d'autres mesures pourraient être prises pour renforcer l'efficacité des activités du HCR.

要想提高难民署活动的,可以做的工作还很多。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci devient opposable aux tiers au moment même où elle prend effet entre les parties.

这样的交易在当事人之间生的同时就对第三方产生了

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

第二项原则是必须加强联合国的

评价该例句:好评差评指正

Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.

也请评估这经修订的法律的

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'avis enregistré conserve son efficacité juridique, que la modification soit introduite ou non.

因此,所登记的通知无论是否进行了修订,仍然具有法律

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'esprit sorcier

Quand on imperméabilise le sol, il fonctionne plus, le sol.

们对土地进行防水处理时,土地就不再发挥它了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Sois fort, Jules ! Sache que l'effet de la fleur ne dure que quelques heures.

得保持体!要知道花只能持续几个小时。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un métier politique qui demande d'aimer servir sa patrie.

这是一份政治职业,需要有足够热情为祖国

评价该例句:好评差评指正
桑短篇小说精选集

Personne ne dit rien après elle, tant l'effet semblait excellent.

没有一个人接在她后面说一句话了,像是好极了

评价该例句:好评差评指正
桑短篇小说精选集

Le champagne a de ces effets-là; il trouble, dit-on, le sommeil.

香槟酒真有它,据人说,它是扰乱瞌睡

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

33.J'aimerais bien servir dans votre entreprise et j'espère que ma candidature sera retenue.

33.很愿意为贵公司,很希望被贵公司录取。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Malgré madame de Rênal, ce ton d’autorité avait de l’empire sur son cœur.

不管德·莱纳夫人愿意不愿意,这种专横口气还是在她心上发生了

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Une autre grande entraîneuse qui a été pendant des années avec l'Espagne.

另一位伟大,曾为西班牙多年。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Désormais, il devra se débrouiller tout seul.

从现在开始,她不再为拉神

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Quand tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus sa richesse.

你种地,地不再给你

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Derrière lui, les effets du maléfice d'Entrave se dissipaient.

在他身后,障碍咒正在逐渐减弱。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Car la seconde de ces nouvelles n’eût probablement pas beaucoup ajouté à l’efficacité, d’ailleurs incertaine, de la première.

即使她知道这两点,第二点也不会增加第一点,何况这个本身就是靠不住

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On appelle ça la " nota" ou la " notule" , et elle est aussi reconnue comme authentique.

们会称之为“nota”(批注)或“notule”(注释),它也被认为是具有法律公证

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Oui, je sais tout cela, Lucius… Tu m'as déçu… J'attends de toi une plus grande fidélité à l'avenir.

“是啊,都知道,卢修斯… … 你令失望… … 希望你以后更忠诚地为。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et j'assume totalement cette priorité, cet ordre que nous avons donné parce que c'est la garantie de notre efficacité.

完全同意这一优先事项,接受们下达这个命令,因为它是保证。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Nous devons nous mettre au service de l'actuel directeur de Poudlard, il y va de notre honneur !

们有义务为现任霍格沃茨校长!”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Ce n'est pas une affaire sans importance.

想问你一个问题,即囚犯投票权和这一权利

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux dit en se relevant que le sérum n'avait pas encore eu le temps de donner tout son effet.

里厄抬起身来时说,血清还没有来得及发挥全部

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le match opposera 2 amis qui évoluent dans le même club, le PSG.

这场比赛将对阵为同一家具乐部 PSG 2 名好友。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年8月合集

Il évoluait jusque-là dans le club anglais de Sheffield United.

他此前曾于英格兰俱乐部谢菲尔德联队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接