有奖纠错
| 划词

Il y a beaucoup d'ogres dans les récits mythologiques.

在神话故事里面有很多吃人的妖魔。

评价该例句:好评差评指正

C'est une histoire fabriquée de toutes pièces.

这是一纯粹杜撰的故事

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous raconter une histoire avant de dormir.

在睡前我要给你们讲故事

评价该例句:好评差评指正

Ce film est tiré d'une histoire vraie.

这部影片取材于真实故事

评价该例句:好评差评指正

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱听童话故事

评价该例句:好评差评指正

J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.

我喜欢白雪公主人的故事

评价该例句:好评差评指正

Elle lui raconte l'ancienne histoire entre la tortue et le lapin.

她给他讲了龟兔赛跑的老故事

评价该例句:好评差评指正

Elle raconte une histoire à un enfant.

她在给孩子讲故事

评价该例句:好评差评指正

Il nous raconte toute l'histoire de fil en aiguille.

他一点一点地把整故事讲给我们听。

评价该例句:好评差评指正

La belle et la bête est une histoire très célèbre.

《美女与野兽》是很有名的故事

评价该例句:好评差评指正

Cette histoire a fait couler beaucoup d'encre.

故事费了不少墨水。

评价该例句:好评差评指正

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

你知道白雪公主人的故事吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est un peu emmêler les pinceaux en racontant son histoire.

在她讲述故事时,自己绕晕了。

评价该例句:好评差评指正

Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.

请你们回想一下红帽的故事

评价该例句:好评差评指正

Il nous raconte son histoire.

他跟我们讲了他的故事

评价该例句:好评差评指正

Connaissez-vous "Barbe Bleue"?

你们知道“蓝胡子”的故事吗?

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.

因此我想说,这故事是悲怆的,几乎是不真实的。

评价该例句:好评差评指正

Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.

这是古希腊红陶上有关达娜尔的画像。最古老,最忠实于故事的表达。

评价该例句:好评差评指正

Il aime bien les récits mythologique .

他很喜欢神话故事

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品的主人公由于黑暗势力而苦恼,使整故事看上去更加阴郁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empaqueteuse, emparer, emparquer, emparqueter, empasme, empasteler, empâtage, empâté, empâtement, empâter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.

你毫不在乎 过往你全都要埋葬。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je n'ai jamais encore raconté cette histoire.

还从未讲过这个

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu as bien mérité que je te lise trois histoires.

你赢得了给你讲三个奖励。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Je crois que la plupart des Chinois connaissent l’histoire du Pèlerinage vers l’Ouest.

想大部分中国人都知道西游

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

En plus, j'ai embarqué mon chéri dans l'histoire.

更重要爱人也带进了里。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Louis nous a raconté des histoires drôles.

路易给们讲了些有趣

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il y a une histoire qui entoure cette fête, c'est l'histoire de Hou Yi.

有一个关于这个节日后羿

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Vous écrivez des histoires ? demande Nadia.

您写吗?Nadia问道。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il est lié à une histoire d'amour qui s'est passée dans l'ancienne Chine.

这种说法来源于中国古代一个爱情

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, voici l'histoire ! Jean est né en 1930 et il est mort en 2011.

这就!让生于1930年,死于2011年。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et qui vous a fait ce beau récit, sire ? demanda tranquillement M. de Tréville.

“这个动听谁对陛下编造?”特雷维尔还不慌不忙地问道。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Parce que c'est l'histoire toute simple d'un amour entre un américain et une française.

因为这一个非常单纯美国人和法国人之间爱情

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C'est l'histoire toute simple d'un amour entre un américain et une française.

一个非常单纯美国人和法国人之间爱情

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Ils ont leur histoire... - Dites, je suis pas vieille !

他们有他们… … -可又不老!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Dès que tu seras prêt, je te lirai une histoire.

你要准备好了,就给你讲个

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Le vrai cinéma, avec une histoire et des trucages, est né un peu plus tard.

、特技真正电影,在不久之后才诞生

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Parce qu'on a pas envie d'entendre tes histoires de bloquage intestinal.

因为没有人想听你说你肠梗阻

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’est un petit berger qui a un pied cassé, donc ça m’a inspiré un conte.

一个断了脚小牧羊人,所以它启发了写一个

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai écrit un conte sur ce berger.

写了一个关于这个牧羊人

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Peut-être que vous en avez lu traduits dans votre langue maternelle, donc vous connaissez l’histoire.

也许你们已经读过译本,所以你们知道情节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接