有奖纠错
| 划词

Les ressources prévues pour la période considérée en vue des remboursements aux gouvernements fournissant des contingents ont été calculées sur la base des taux standard pour le matériel appartenant aux contingents (location avec services) et pour le soutien logistique autonome de cinq bataillons d'infanterie et d'une unité de soutien spécialisé.

查期间偿还部队派遣国费用所需经费是按五个步一支特种支援部队的特遣队所属装备(湿租赁)维持标准费用偿还费率计算的。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources prévues pour la période considérée en vue des remboursements aux gouvernements fournissant des contingents ont été calculées sur la base des taux standard pour le matériel appartenant aux contingents (location avec services) et pour le soutien logistique autonome de trois bataillons d'infanterie et d'une unité de soutien spécialisé.

查期间偿还部队派遣国费用所需经费是按三个步一支特种支援部队的特遣队所属装备(湿租赁)维持标准费用偿还费率计算的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 20131

En décembre 2012, le Conseil de sécurité de l'ONU avait autorisé le déploiement d'une Force internationale de soutien au Mali (Misma), chargée d'aider la faible armée malienne à reconquérir le nord du pays.

201212,联合国安理会授权在一支国际支援(MISMA),帮助里弱小的军重新征服该国北

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接