有奖纠错
| 划词

Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.

视观众的数根据节播出的时间而发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

几周来,俄罗斯视台不断播出显示二人默契的感人画面。

评价该例句:好评差评指正

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的故使布列塔尼的播出中断了1小时。

评价该例句:好评差评指正

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux programmes intéressant plus particulièrement les femmes sont diffusés.

女特别爱看的很多节都能播出

评价该例句:好评差评指正

Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.

这些话在伊朗视随后的节中反复播出

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

实上,是时代华纳有线视公司免费把联合国的定期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.

专门女权利的节也在播出

评价该例句:好评差评指正

Si son contenu est jugé inconvenant, l'émission pourra être prévue pour une heure plus tardive.

如果节内容不适当,可安排在晚上较晚的时段播出

评价该例句:好评差评指正

Ces radios s'adressent à des communautés isolées en employant des langages locaux.

这些使用地方语言播出的节覆盖到边远地区。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses émissions, notamment historiques, culturelles, enfantines, d'information et autres, sont aujourd'hui produites en biélorusse.

前,许多节,包括历史、文化、儿童、新闻及其他节,都用白俄罗斯语播出

评价该例句:好评差评指正

Ces chansons sont fréquemment diffusées par les stations radio.

这样的歌曲在马拉维广播台也是经常播出的。

评价该例句:好评差评指正

Les discours seront retransmis sur Internet suivant l'ordre d'inscription sur la liste des orateurs.

发言将按代表团报名发言的登记顺序在互联网上播出

评价该例句:好评差评指正

De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.

此外,还播出了许多有关暴力侵害儿童行为的视节

评价该例句:好评差评指正

Des émissions culturelles sont diffusées à la télévision et à la radio.

文化节日在视台和无线台中播出

评价该例句:好评差评指正

Ils sont diffusés dans le cadre des journaux télévisés et des émissions d'entretiens.

在黄金时段新闻简报和访谈节播出了这些报道。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.

整个活动通过网络实况播出

评价该例句:好评差评指正

La majorité du réseau sera réutilisée pour diffuser la télévision numérique terrestre.

该网络大部分将再度用于播出陆地数字信号视。

评价该例句:好评差评指正

L'activité principale du RAFT est la diffusion sur le Web de cours interactifs.

非洲法语地区远程保健网的核心活动是通过网络播出交互式课程。

评价该例句:好评差评指正

Radiotélévision Kosovo (RTK) doit émettre davantage de programmes dans les langues des minorités.

科索沃视台须增加用少数族裔语言播出的节

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

C'est une série qui a commencé à la télé en très très petit format.

这部首先是在电视上以片形式的。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Celui-ci va être diffusé, il va avoir plein de succès.

来的项目会,会大获成功。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Suite à cette diffusion, vous aviez été nombreux à nous demander d'inverser les rôles.

在这个视频之后,你们当中让我们把角色交换掉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Deux émissions qui passaient à la télé mais on peut les retrouver sur Youtube.

两套节目都是在电视上的,但我们可以在youtube上找到。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Même a posteriori, on peut connaître l'heure de diffusion d'un live sur Facebook.

即使事后,你也可以在Facebook上知道直播的时间。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les talibans ont interdit la diffusion des médias internationaux en avril 2022.

塔利班于2022年4月禁止国际媒体

评价该例句:好评差评指正
历史

En 1934 est diffusée Une petite poule avisée, toujours dans le cadre de Silly Symphony.

1934年,《聪明小母鸡》,它是《糊涂交响曲》的一部分。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le concert est retransmis dans 36 pays.

这场音乐会在36个国家

评价该例句:好评差评指正
Le Réseau

Ça y est, les 25 épisodes sont sortis.

就这样,前25集都了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est de nouveau et comme chaque année, la journée de l'invention dans Bonjour, Jolieville.

今年的 “发明日” 又是在《你好美丽城》节目

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle devait sans doute juger que leur contenu était lié au Halo.

可能是它感觉通信的内容与“星环”号有关才的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Nous n’avons pas encore oublié cette première émission de télévision transatlantique en direct, réalisée en 1962.

我们还没忘记1962年成功的第一次越洋电视直播。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Alors, moi, je voulais dire simplement bravo à la nouvelle téléréalité, programmée sur M6 hier soir.

我只想给M6昨晚的新真秀节目点个赞。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

C’est la NASA qui l’a diffusée.

美国宇航局了这个视频。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je vous rappelle que cet épisode est sponsorisé par le site pieces-et-monnaies.com !

我提醒大家,本期节目由pieces-et-monnaies.com网站赞助

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet épisode a été sponsorisé par The Elder Scrolls Online.

本期节目由《上古卷轴》赞助

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il sera diffusé vraisemblablement à la rentrée, entre le mois de septembre et le mois de novembre.

它可能会在开学时,9月至11月

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dis Jamy, qu'elles seront les prochains reportages de Le Monde de Jamy et quand seront-ils diffusé ?

Jamy, 《Jamy的世界》的下一期视频是什么,何时

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Or, selon plusieurs journalistes iraniens, une censure aussi grotesque n’aurait pas pu passer à la télé iranienne.

但据几位伊朗记者称,如此怪异的审查制度不可能在伊朗电视台

评价该例句:好评差评指正
历史

Et la même année est diffusé le téléfilm : High School Musical sur Disney Channel.

同年,电影《歌舞青春》在迪士尼频道

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接