Le site web WikiLeaks, qui avait publié plus de 90 000 documents secrets sur la guerre en Afghanistan, est devenu la bête noire du Pentagone.
公布了有富汗战争9万多份秘密文件“基揭秘”网站,现已成为五角大中钉、肉中刺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bienvenue dans les codes de la mode Dior.
欢迎来到揭秘迪奥时频道。
Tout de suite, les secrets des grands chefs.
接下来,揭秘顶级厨师们秘。
Et elle y exerce une action démystificatrice.
它在那里发挥了揭秘作用。
C'est le décryptage de D.Schlienger avec la cellule des révélateurs de France Télévisions.
这是 D.Schlienger 与法国电视台揭秘小组解。
Question 7 : D'après l'intervenant, de quoi le touriste est-il le révélateur ?
问题7:D 根据演讲者说法,游客揭秘者是什么?
Eh bien je cite : Eh oui, il doit poursuivre sa carrière, car c'est maintenant à lui de s'occuper de sa mère, devenue veuve cette nuit !
好吧,我给大家揭秘,我来引用一下说话:是,不能截肢,必须继运动生涯,因为现在要由来照顾昨晚成为寡妇母亲了!
Nulle part ailleurs vous ne retrouverez l’atmosphère qui règne dans ces charmantes allées : l’âme de la ville vous dévoile la vie du passé, en passant par les extraordinaires tours du Tambour et de la Cloche.
城市灵魂通过精美鼓楼和钟楼,向您揭秘往昔岁月。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释