有奖纠错
| 划词

L'image du bâtiment du Siège illuminé du 23 au 25 juin du ruban rouge du sida, a été très largement diffusée dans les médias ainsi que l'exposition du quilt à la mémoire des victimes du sida.

23日至25日,总部大楼用灯光编排出红色的缎带图形,为这一活动提供了视觉形象,它像一样受到广泛报道。

评价该例句:好评差评指正

Y ont aussi participé plusieurs ministres, des représentants d'organisations intergouvernementales, des membres du corps diplomatique accrédités auprès de l'Organisation des Nations Unies et des représentants d'associations industrielles de premier plan et de groupes non gouvernementaux.

出席的还包括几位政府部长、政府间组织的代表、派驻联合国的外交使团成员以及主要产业联合会和非政府组织的代表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Ce modèle fourmille de détails, comme par exemple les espaces verts avec leurs allées dégagées entre les pieds de la tour, tels qu'ils étaient tracés lors de son inauguration au 19e siècle.

型充满了细节,例如绿地和脚之间的开阔通道,就像19世上规划的一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接