有奖纠错
| 划词

Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.

了内心的喜悦。

评价该例句:好评差评指正

Il camoufle un bouton sur son visage.

脸上的一个庖。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait du mal à dissimuler son trouble.

她很难她的安。

评价该例句:好评差评指正

Un amour évident peut cacher une haine refoulée.

显目的爱情压抑的仇恨。

评价该例句:好评差评指正

Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.

他的从容态度了他的胆怯。

评价该例句:好评差评指正

Pour être aimé,il ne faut pas cacher ton amour.

人爱你,你就应当旳爱情。

评价该例句:好评差评指正

Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.

但很明显,这种进步也没法国大学平庸的表现。

评价该例句:好评差评指正

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害人的手段来缺点的人,是可耻的。

评价该例句:好评差评指正

Dissimuler les échecs ne sert pas la cause de la paix.

失败无助于和平事业。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent être éludés, masqués ni contournés.

开、或规避这些原则。

评价该例句:好评差评指正

L'armée géorgienne fait preuve de plus de franchise vis-à-vis des événements.

格鲁吉亚军方现在对于当前的事态更为

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne peut participer à une telle dissimulation.

国际社会成为这样一场活动的一部分。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le Gouvernement israélien n'a pas tenté de cacher son intention réelle.

确实,以色列政府并它的真实用心。

评价该例句:好评差评指正

Pas d'explication, c'est dissimuler.

莫解释,解释就是

评价该例句:好评差评指正

Il convient de ne pas manquer, étouffer, excuser ou tout simplement ignorer ces infractions.

我们应该忽略、、原谅或干脆无视这些违约行为。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne doivent pas pallier ou se substituer à la réforme indispensable du secteur public.

它们应成为物,或代替公共部门的必要改革。

评价该例句:好评差评指正

Dissimuler le détournement de fonds destinés à des activités légales au profit d'organisations terroristes.

秘密转移合法用途的资金流入恐怖主义组织之手。

评价该例句:好评差评指正

Graham s'est montré néanmoins surpris de l'accusation lancée par Bolton.

“然而格雷厄姆没有他对博尔顿的指控所感到的惊奇。

评价该例句:好评差评指正

Deux choses ne peuvent se cacher: l'ivresseetl'amour.

有两种事情是无法的:醉酒,还有爱情。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit cependant aux trafiquants d'ouvrir de nouvelles sociétés fictives pour reprendre leurs affaires.

但是,贩运者只要稍加再设立新的公司便可重新恢复生意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer, éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音

Mets du fard sur tes idées pâles .

脂粉掩饰苍白灵魂。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il ne faut pas se le cacher.

不应该掩饰这一点。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il ne peut pas le cacher.

他完全掩饰不住。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La maman a du mal à cacher son trouble.

这位母亲很难掩饰自己的困扰。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音

Sans fard je ne sois plus personne .

掩饰将不再是

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel se détourna pour cacher sa rougeur.

莫雷尔转过脸去,掩饰他狼狈的表情。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 6. Elles sourient pour cacher leur douleur.

六,他们微笑掩饰自己的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Donner à sa poltronnerie le prétexte du patriotisme !

爱国为借口来掩饰自己的畏惧!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

D'autres membres du corps enseignant ne se montrèrent pas aussi habiles à cacher leur surprise.

其他教师则没有这样巧妙地掩饰他们的惊诧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Parvati fixait Hermione avec un air d'incrédulité qui n'était guère flatteur.

帕瓦蒂一种毫不掩饰的怀疑目光盯着赫敏。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pendant les mondiales, j'avais essayé de cacher un petit peu mon accent.

在世界杯期间,试着稍微掩饰的口音。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Il s’éloigna du groupe sans tenter de dissimuler sa colère.

他离开了队伍,一点都不掩饰他的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Donc je vous cache pas qu’il n’est pas exclu que ces règles m’emmerdassent un peu.

掩饰这些规则让有点恼火的事实。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Je jouissais d'une sécurité complète, sous mon manteau impénétrable.

这样在外表的掩饰下,不会因此失去什么。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Je ne pouvais cacher ma taille.

掩饰的身形。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Et les « anciens » ne cachent pas leur satisfaction.

而“老学员”们丝毫不掩饰自己的满足之情。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle sut enfin couvrir son malheur sous les voiles de la politesse.

她终于谦恭有礼的态度,掩饰了她的苦难。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Tout cela n'a été fait que pour cacher le plus saugrenu des romans-feuilletons.

一切只不过是要掩饰一篇荒唐至极的连载小说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Certains cachaient à peine leurs sourires ironiques.

有些人几乎毫不掩饰地露出了一脸坏笑。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华二卷

Pour dissimuler son émotion, il se mêla à notre conversation sur la Berma.

斯万为了掩饰自己的激动,便加入们关于拉贝玛的谈话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élixir parégorique, élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接