有奖纠错
| 划词

D'importantes fractions de la société risquent de ne pas avoir accès à la justice s'il n'est pas tenu compte de leur existence ou de leurs décisions.

如果无视或推翻这些传统,其结果使社会一大部分人不获得司法服

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus avec les régimes de sanctions appliqués récemment infirment les arguments traditionnellement invoqués pour justifier les sanctions; quant à la doctrine des "dérogations humanitaires", elle n'est qu'une tentative dérisoire pour en atténuer les conséquences catastrophiques.

近年来施行事实结果,已推翻传统理论,而所谓“人道主义豁免”讲法只不过要设法缓和一下灾难,徒劳无功

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Ce sont les invasions arabes qui ont mis un point final à la pratique de l'embaumement en Égypte en bouleversant beaucoup de traditions, notamment religieuses et funéraires.

阿拉伯人的入侵埃及的防腐做法,推翻许多传统,特别是宗教和葬礼传统

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Le parti n'a pas ménagé ses efforts pour tenter d'abattre ce candidat iconoclaste, qui fait campagne contre les élus -des menteurs à de rares exceptions d'après le milliardaire qui rassemble les déçus de la politique.

该党不遗余力地试图推翻这位传统的候选人,,他选官员 - 骗子,除极少数例外据这位将那些政治失望的人聚集在一起的亿万富翁说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接