La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.
“气候-能源”建设,即二氧化碳税的征收于2010年开始实施。
Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.
这些核裂变产物是已经到大气中的一些悬浮微粒。
Ces pays n'ont actuellement pas d'engagement de réduction de leurs émissions polluantes sous Kyoto.
这些国家目前尚未在京都议定书中承诺减少污染物的。
A chaque fois, des informations sont fournies quant aux émissions générées par les différents postes.
一项,关于不同举止行为所造成的信息都非常详尽。
Notre climat change du fait essentiellement des émissions causées par l'homme.
由于主是人类造成的所引起的后果,我们的气候正在变化。
Il ne suffit pas de dire que nous réduirons les émissions nuisibles.
仅口头减少有害是不够的。
Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.
生物燃料大幅度降低温室效应气体的。
Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.
一些情况下,做了若干年份的量预测。
Les dégagements de pentabromodiphényléther proviennent en grande partie de sources diffuses.
五溴二苯醚的主来自各种不同的弥散性来源。
Ces derniers comprennent les eaux usées et les déchets solides.
后者包括污水的和固体废物的产生。
Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de dioxyde de soufre (SO2).
缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)量的估计数。
Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.
进行报告的缔约方之间的量差别很大。
Dans la région «Autre», c'est l'Azerbaïdjan (45 %).
“其他”地区,阿塞拜疆是最大的者(45%)。
Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).
Les émissions atmosphériques de polluants peuvent entraîner des dommages loin de la source des émissions.
污染物的气载可导致在远离源的地方造成污染。
Pour que les résultats soient fiables et précis, des données énergétiques de qualité sont indispensables.
只有高质量的能源数据,才能得到高质量的数字。
Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de SO2.
C'est la région Afrique qui enregistre la plus faible moyenne d'émissions par habitant avec 2,4 tonnes.
非洲区域的人均量平均最低,为2.4吨。
Ces approches novatrices pourraient ralentir l'augmentation des émissions sans nuire à la croissance économique.
这些方法能减缓量的增加速度,并其与经济增长分离。
Il restait également plusieurs cas de non-respect des objectifs fixés en matière d'émissions par certains protocoles.
还有不遵守一些议定书中所规定指标的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est les zones qui polluent le plus, enfin, où il y a le plus d'émissions.
这些是污染最严重的地区,也是放最多的地区。
En particulier pour nous déplacer, on a besoin d'importer beaucoup de pétrole, qui émet beaucoup.
尤其是为了出行,我们需要进口大量的石油,而石油的放量也很大。
On a à faire des pets totalement incontrôlables.
他们完全无法控制内气的放。
En France, pour produire un kilowatt-heure d'électricité, on va dépenser 79 grammes de CO2.
在法国,产生一千瓦的电,放79克的二氧化碳。
Pour un passager, un TGV plein émet 900 grammes équivalent CO2.
对于一名乘客而言,一辆满员的高速列放900克的二氧化碳当量。
Les émissions de CO2 liées à la construction de ces stades ont été largement minorées.
育馆建造产生的二氧化碳的放量已经大大减少了。
61% des baisses de contraste suivent la courbe d'augmentation du SO2.
随着二氧化硫放增加的曲线,对比度下降了61%。
Enfin, le dernier axe concerne les rejets des péniches transformées en habitations.
最后一个主要目标涉及改造成住宅的驳船的放。
Deux émettent plus de gaz à effet de serre que les autres.
有两种肉放的温室气比其他肉多。
Eh bien ça, c'est la trace du dégazage.
嗯,这是气放的痕迹。
Produits qui sont parfois relâchés dans les sources d’eau environnantes.
产生的污染物有被放到周围的水源中。
Il semblerait plus efficace de diminuer l'empreinte carbone individuelle des pays les plus émetteurs.
似乎在放最多的国家减少个人碳放才是最有效的。
Voilà ce que ça donne sur les émissions du pays.
这就是国家的放。
En 2070, c'est moins de 6% de réduction des émissions.
在2070年,少于6%的放。
Il est employé ici comme outil de mesure des émissions volcaniques.
它在这里用作测量火山放物的工具。
De cette façon vous n'émettrez que 200 kg de CO2.
这样一来,你的碳放量可减少到200公斤。
C'est alors moins qu'un avion plein qui devient le plus gros émetteur.
这比一架满员的飞机放少。飞机的放量最大。
Cette Coupe du monde va générer davantage d'émissions que ce qui est calculé pour le moment.
本届世界杯产生的放量比当前预估得要多。
Le deuxième axe se porte sur la diminution des rejets d'eau non traités en cas d'intempéries.
第二个主要部分是在恶劣天气下减少未经处理的水放。
Loin derrière la Chine également, qui représente à elle seul 28% des émissions mondiales de CO2.
欧盟国家放量也在中国之后,仅仅中国就占全球二氧化碳放量的28%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释