有奖纠错
| 划词

La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.

“气候-能源”建设,即二氧化碳征收于2010年开始实施。

评价该例句:好评差评指正

Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

这些核裂变产物是已经到大气中一些悬浮微粒。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays n'ont actuellement pas d'engagement de réduction de leurs émissions polluantes sous Kyoto.

这些国家目前尚未在京都议定书中承诺减少污染物

评价该例句:好评差评指正

A chaque fois, des informations sont fournies quant aux émissions générées par les différents postes.

一项,关于不同举止行为所造成信息都非常详尽。

评价该例句:好评差评指正

Notre climat change du fait essentiellement des émissions causées par l'homme.

由于主是人类造成所引起后果,我们气候正在变化。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas de dire que nous réduirons les émissions nuisibles.

仅口头减少有害是不够

评价该例句:好评差评指正

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应气体

评价该例句:好评差评指正

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份量预测。

评价该例句:好评差评指正

Les dégagements de pentabromodiphényléther proviennent en grande partie de sources diffuses.

五溴二苯醚来自各种不同弥散性来源。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers comprennent les eaux usées et les déchets solides.

后者包括污水和固体废物产生。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)估计数。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.

进行报告缔约方之间量差别很大。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région «Autre», c'est l'Azerbaïdjan (45 %).

“其他”地区,阿塞拜疆是最大者(45%)。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)估计数。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions atmosphériques de polluants peuvent entraîner des dommages loin de la source des émissions.

污染物气载可导致在远离地方造成污染。

评价该例句:好评差评指正

Pour que les résultats soient fiables et précis, des données énergétiques de qualité sont indispensables.

只有高质量能源数据,才能得到高质量数字。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de SO2.

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)估计数。

评价该例句:好评差评指正

C'est la région Afrique qui enregistre la plus faible moyenne d'émissions par habitant avec 2,4 tonnes.

非洲区域人均量平均最低,为2.4吨。

评价该例句:好评差评指正

Ces approches novatrices pourraient ralentir l'augmentation des émissions sans nuire à la croissance économique.

这些方法能减缓增加速度,并其与经济增长分离。

评价该例句:好评差评指正

Il restait également plusieurs cas de non-respect des objectifs fixés en matière d'émissions par certains protocoles.

还有不遵守一些议定书中所规定指标情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Marivaux, marjolaine, Marjolin, mark, marker, marketing, markfieldite, markka, markovien, marl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

C'est les zones qui polluent le plus, enfin, où il y a le plus d'émissions.

这些是污染最严重地区,也是最多地区。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

En particulier pour nous déplacer, on a besoin d'importer beaucoup de pétrole, qui émet beaucoup.

尤其是为了出行,我们需要进口大量石油,而石油量也很大。

评价该例句:好评差评指正
法国人讲堂

On a à faire des pets totalement incontrôlables.

他们完全无法控制内气

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En France, pour produire un kilowatt-heure d'électricité, on va dépenser 79 grammes de CO2.

在法国,产生一千瓦电,79克二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Pour un passager, un TGV plein émet 900 grammes équivalent CO2.

对于一名乘客而言,一辆满员高速列900克二氧化碳当量。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les émissions de CO2 liées à la construction de ces stades ont été largement minorées.

育馆建造产生二氧化碳量已经大大减少了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

61% des baisses de contraste suivent la courbe d'augmentation du SO2.

随着二氧化硫增加曲线,对比度下降了61%。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Enfin, le dernier axe concerne les rejets des péniches transformées en habitations.

最后一个主要目标涉及改造成住宅驳船

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Deux émettent plus de gaz à effet de serre que les autres.

有两种肉温室气比其他肉多。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Eh bien ça, c'est la trace du dégazage.

嗯,这是气痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Produits qui sont parfois relâchés dans les sources d’eau environnantes.

产生污染物有到周围水源中。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Il semblerait plus efficace de diminuer l'empreinte carbone individuelle des pays les plus émetteurs.

似乎在最多国家减少个人碳才是最有效

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Voilà ce que ça donne sur les émissions du pays.

这就是国家

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

En 2070, c'est moins de 6% de réduction des émissions.

在2070年,少于6%

评价该例句:好评差评指正
技生活

Il est employé ici comme outil de mesure des émissions volcaniques.

它在这里用作测量火山工具。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

De cette façon vous n'émettrez que 200 kg de CO2.

这样一来,你量可减少到200公斤。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

C'est alors moins qu'un avion plein qui devient le plus gros émetteur.

这比一架满员飞机少。飞机量最大。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette Coupe du monde va générer davantage d'émissions que ce qui est calculé pour le moment.

本届世界杯产生量比当前预估得要多。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le deuxième axe se porte sur la diminution des rejets d'eau non traités en cas d'intempéries.

第二个主要部分是在恶劣天气下减少未经处理

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Loin derrière la Chine également, qui représente à elle seul 28% des émissions mondiales de CO2.

欧盟国家量也在中国之后,仅仅中国就占全球二氧化碳28%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marmot, marmottage, marmotte, marmottement, marmotter, marmotteur, marmouset, marnage, marne, marner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接