有奖纠错
| 划词

Le Congrès a pris des décisions qui ont envoyé des milliers de Portoricains mourir sur les champs de bataille de cinq grands conflits.

根据国会决定,成千上万波多在五次大冲突中被派往战场拼死搏斗。

评价该例句:好评差评指正

La conséquence, comme chacun peut s'en rendre compte, c'est cette course effrénée vers le bonheur, réel ou supposé, à obtenir au prix d'un visa hypothétique ou à travers une filière clandestine qui fait aujourd'hui le bonheur d'organisations mafieuses.

我们所有有目共睹,结果是拼死寻求现实或想象中,或者借助可能获得签证,或者借助只会给有组织犯罪带来好处非法网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第五部

Pas de parlementaire possible. On veut mourir pourvu qu’on tue.

没有谈判的可能,人们拼死厮杀。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

De grosses larmes roulaient le long de ses joues, tombaient sur son pain. Elle mangeait toujours, elle dévorait goulûment son pain trempé de ses larmes, soufflant très-fort, le menton convulsé.

两行大滴的泪珠顺面颊流了下来,滴在了面包上。她不停地吃拼死地吞食被泪水浸透的面包,边吃边喘粗气,下巴还不住地抽动

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Mais si ce jeune homme est un prince... —C'est un simple particulier comme vous, et même beaucoup moins riche que vous, mais il veut se battre à mort, et il vous forcera à vous battre, je vous en avertis.

“但如果这年轻人王子——”“他和你一样素的私下男人,甚至比你富裕得多,但他却想拼死一搏,而且会逼你打仗,我警告你。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接