Les mesures prévues pour influer sur ce problème majeur de santé publique reposent sur les stratégies suivantes: a) accroître la diffusion de méthodes contraceptives et de moyens d'information en vue de réduire le nombre d'enfants par femme, d'espacer les grossesses et de les diminuer aux âges extrêmes de la période de fécondité; b) renforcer la qualité des services de soins prénataux; c) confier les soins obstétriques à du personnel qualifié dans les services médicaux, hôpitaux, centres et postes sanitaires; d) prendre en charge les urgences obstétriques et e) former des sages-femmes.
为这种重要的公共健康问题所计划的行动包括以下战略:(a)加强避孕方法
信息的宣传,以降低每位妇
的子
数、拉开生育间距、减少生育年龄两端的怀孕;(b)改善产前保健服务;(c)由
生保健单位、医院、
生中
生站的合格人员提供分娩护
服务;(d)提供产科急诊护
;(e)对接生员进行培训。