J'en mettrais ma tête sur le billot.
〈转义〉〈夸张语〉我保。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我我的誉向您保。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员工提供多笔保贷款。
Les banques commerciales et professionnelles d’étudier des modalités de coopération sur les institutions de garantie.
探索商业银行与专业保机构合作的模式。
Je vous jure qu'il ne court aucun danger en partant avec moi.
我向您保,和我一起走不会有任何危险。
L’AOC garantie également des méthodes de production.
AOC 也保葡萄酒的生产法。
Je vous le signerais de mon sang.
〈口语〉我可用生命来向您保。
Il garantit le paiement de la dette.
保债务的偿还。
Je vous suis garant que cela est vrai.
我向您保这是真的。
Ils se portent garant pour cette affaire.
们为这件事作保。
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
人的物保的抵押保无效。
Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.
一句话,AOC制约生产,为顾客提供‘验明正身’的保。
Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.
誉保不欠债。
Renseignez-vous auprès de l’organisme responsable du programme de garantie des maisons neuves dans votre région.
核查这个区域的新屋质量保协议。
Dans ce cas, ce peut être le prêteur.
在这类保协议中,该当事人可能是出贷人。
Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.
在现代保交易制度中,主要有两种例外情况。
Dans ce cas, l'acheteur devient généralement propriétaire du bien grevé de la sûreté.
在这些情形下,买受人通常取得资产的所有权,但受保权的限制。
Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.
偿付附保债务之后剩余的任何价值将构成破产财产的组成部分。
Ils ont donc l'un comme l'autre intérêt à en préserver la valeur.
出于这些原因,有保债权人和设保人都有兴趣保持保资产的价值。
En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.
无论如何,债权人都不得挥霍保资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je devais vous envoyer mon contrat de travail comme garantie.
得把的雇佣合同作为担保寄给您。
Oui, mais j'ai une caution de mes parents !
的,但有母的担保!
J’y veillerai car j’en suis le garant.
务必注意一切因为一切的担保人。
Et la garantie d'hébergement et d'accueil, ainsi que la souscription à une assurance médicale ?
接待和住房担保以及认购的医疗保险呢?
Sur mon honneur, je n’ai pas ouvert ce paquet !
以的名誉担保,没有打开个盒子!
Ou des garanties pour votre famille ?
或者给你家庭的担保吗?
Il bénéficie donc des garanties légales de la vente.
因此,它得益于销售的法律担保。
Oui ! oui ! répétait machinalement le pauvre garçon.
“敢担保!就敢担保!”可怜的路路通机械地重复着。
Elle le défendait, assurait qu’il n’aurait pas été méchant, s’il n’avait pas bu.
她替亲辩解,她还担保如果亲不喝酒时也不那样凶神恶煞。
Mon Dieu ! oui, c’était lui, Péquignot m’a donné sa parole d’honneur.
天啊!就他,没错,贝基诺能以人格担保!”
Vous avez ma parole, Monsieur, dit d'Artagnan, et voici mon épée.
“向您担保话算数,先生,”达达尼昂,“的剑。”
Es-tu sûre qu’il n’y a personne chez le voisin ?
“你担保隔壁屋子里没有人吗?”
Nous favoriserons le développement du capital-risque et accroîtrons les prêts sur garantie en faveur de l'entrepreneuriat.
发展创业投资,增加创业担保贷款。
Serment d’honneur que nous aurions tenu.
拿名誉来担保的誓言,们必然遵守。
Ma foi, dit d’Artagnan, je répondrais presque de Planchet, moi.
“真的,”达达尼昂,“对普朗歇差不多能担保,。”
Les dons affluent, et l'Église se porte garant de tous les biens de ceux qui partent.
捐款纷至沓来,教会为那些旅行的人的所有财产提供担保。
Vous savez, je ne vous promets rien, continua Maheu. Nous en serons quittes pour un refus.
“咱们先好,可不敢担保,”马赫接着,“要碰了钉子的话,咱们谁也别埋怨谁。”
Vous allez mourir, j’y compte bien.
您就快死了。担保。
Albus Dumbledore s'en est porté garant.
“阿不思·邓布利多为他作了担保。”
Parce que ses parents qui se portaient caution habitaient la Guadeloupe, on lui a refusé son dossier.
因为他母亲给他做担保,居住在瓜德罗普岛上,他的申请被拒绝了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释