有奖纠错
| 划词

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

评价该例句:好评差评指正

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

评价该例句:好评差评指正

La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.

敌军第一道防线受到攻击而无力抵抗

评价该例句:好评差评指正

Le peuple résiste aux attaques de l'ennemi.

人们抵抗着敌人的进攻。

评价该例句:好评差评指正

Après la résistance de 6 ans, nous avons enfin vaincu les ennemis.

6抵抗,我们终于胜了敌人。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont engagés dans la Résistance.

他们参加抵抗运动。

评价该例句:好评差评指正

Et l'acide pantothénique permet de prévoir la fatigue, car il agit contre le stress.

其中的泛酸可以帮助人们抵抗疲劳哟!

评价该例句:好评差评指正

Très jeune, résistant à l'occupation nazie durant la Deuxième Guerre mondiale, il subit la prison.

轻时参加了第二次世界大期间抵抗纳粹占领的斗争,并为此而入狱。

评价该例句:好评差评指正

Le Hezbollah est né d'un mouvement de résistance populaire en réaction à l'occupation.

真主党只是占领下应运而生的人民抵抗运动。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair à présent que celle-ci est sur le point d'être exterminée.

人们现已清楚看到,上帝抵抗死挣扎。

评价该例句:好评差评指正

On entrevoit enfin une possibilité véritable de mettre un terme à leur rébellion insensée.

终于真有可能结束上帝抵抗军毫无意义的叛乱。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement du rôle de coordination externe (pour accroître la résistance générale de la société).

进一步加强安情处对外的协调作用——加强社会全面的抵抗

评价该例句:好评差评指正

Le droit de résister à l'occupation doit être entendu dans son sens véritable.

抵抗占领的权利,必须根据其真含义来理解。

评价该例句:好评差评指正

La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité face aux chocs extérieurs.

影响债务的可持续性的另一个因素是抵抗外来冲击的能力。

评价该例句:好评差评指正

Parce que nous nous défendons, on voudrait nous considérer, nous et les terroristes, moralement équivalents.

因为我们自卫中抵抗,他们就说我们的行动——他们的和我们的——道义上是同等的。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, lorsque le peuple palestinien résiste à ces conditions, on l'accuse de terrorisme.

然而,当巴勒斯坦人民对这些行为进行抵抗时,他们却被指责为实施恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Les forces se sont heurtées à une résistance minime et aucune victime n'a été signalée.

这一行动几乎没有遇到任何抵抗,没有人员伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Il en a résulté que les capacités opérationnelles de la LRA ont été énormément réduites.

因此,上帝抵抗军的行动能力大大降低了。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui entretenaient des liens réels ou supposés avec la résistance étaient particulièrement menacées.

那些被怀疑与抵抗组织有联系的妇女面临尤其严重的危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achromatisation, achromatisé, achromatiser, achromatisme, achromatite, achromatoblepsie, achromatocyte, achromatope, achromatophile, achromatopsie, achrome, achromie, achromique, Achromobacteraceae, achromotrichie, achromoviromycine, Achromycin, achronizoïque, achrooglycogénurie, achtaragdite, achyleux, achylie, achymose, achynite, acicétonique, acichromophore, aciculaire, acicule, aciculé, aciculite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

A un faible pour les éléphants, il rêve d’en devenir un quand il serait grand.

他对大象没有任何抵抗力 他还梦想着长大后能够成一头大象。

评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

Et cet objectif, il avait été fixé par le Conseil national de la résistance.

这个目标是抵抗运动全国委员会制定的。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Est-il possible de lutter contre ces changements?

有可能抵抗这种变化吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais comme Astérix et Obélix, les Bretons résistent !

但和Astérix et Obélix一样,布列塔尼人也在抵抗

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais son empire ne résiste pas aux guerres de succession qui opposent ses descendants.

但他的帝国没有抵抗住其后代发起的继承之争。

评价该例句:好评差评指正
法语综教程2

Elles préviennent le cancer, combattent le vieillissement, éliminent la fatigue.

可以预防癌症,抵抗衰老,消除疲劳。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les bâtiments fragiles de ce pays pauvre n'ont hélas pas résisté à cette puissance.

不幸的是,这个贫穷国家的脆弱建筑物没能抵抗住。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Oui, répondent ses défenseurs, n’importe quel citoyen doit pouvoir se défendre contre des malfaiteurs armés.

支持者回答“是的,任何公民都得有权抵抗持枪作案者”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Pourquoi ? Parce que les ménages ont essayé d'ajuster le choc.

这是什么呢?多家庭都想要抵抗危机所带来的冲击。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Les couloirs du métro deviennent également le théâtre de nombreux actes de résistance individuel.

地铁的过道也成多个人抵抗的地方。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

La baleine avait pris sa défense contre des orques.

这只座头鲸曾抵抗过逆戟鲸。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il reste en Ukraine auprès de son peuple et il l'aide à résister.

他留在乌克兰陪着他的国民且帮助他们抵抗战争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Une frappe pour punir une ville qui leur résiste.

罢工以惩罚抵抗他们的城市。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

L'inquiétude était extrême. Qu'allait-elle faire? Si elle résistait, quel embarras!

大家的记挂达于极点了。她将要怎么做?倘若她要抵抗,多么糟糕!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Vaincre à chaque seconde, ce dégoût, cet écœurement qui paralyse.

每一秒钟都要抵抗这种恶心,这种让人瘫痪的恶心感。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le général de Gaulle, lui, a décidé de partir pour l'Angleterre et d'organiser la résistance.

戴高乐则决定动身前往英国,组织抵抗运动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bonjour ! Et également aux écarts de température.

早上好! 而且还能抵抗温度差异。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est parti pour mon Top 5 des animaux qui résistent à tout.

让我们去看看能抵抗一切的五大动物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Certaines sont capables de leur résister, d'autres non.

某些能够抵抗它们,其他的不行。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les punaises ont développé des résistances à la quasi totalité de ces produits.

臭虫对于这种产品几乎完全发展出了抵抗力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acidé, acide acétylsalicylique, acide aminé, acide ascorbique, acide cyanhydrique, acide folique, acide formique, acide fulminique, acide gras, acide lysergique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接