La rétribution de ce travail est correcte.
这份工作报是合理的。
Vous serez payé en fonction des résultats de votre vente.
您的报将根据您的销售业绩。
Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.
找到一份报丰厚的工作仍然十分困难。
La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.
就工作能力而言,给他的报是不合理的。
Loi sur les salaires, la rémunération du travail occasionnel et le revenu moyen.
劳动报《关于工资、劳动报和平收入的法律》。
Ils ne recevraient pas non plus de salaires réguliers.
他们没有定期取得报。
Il a bien lavé la voiture, je lui ai donné un petit salaire.
他把我的车洗得很干净,我给了他一点报。
La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.
法官的报问题应由大会决定。
Il existe également une individualisation des rémunérations.
报单个地通过谈判解决。
Leur rémunération et leurs indemnités sont fixées par le conseil.
他们的报和福利由议会决定。
À l'heure actuelle, ses membres ne sont pas rémunérés.
目前,该法庭的法官没有报。
Les femmes et les hommes reçoivent une rémunération égale pour un travail d'égale valeur.
朝鲜实行男女同值工作同等报的制度。
Les heures supplémentaires sont rémunérées à un tarif supérieur au tarif normal.
对这种加班的报应高于普通标准。
La rémunération est calculée suivant différentes méthodes.
为这种报的计算采取了若干方法。
Pour calculer cette rémunération, on utilise plusieurs méthodes.
Les pauses d'allaitement sont considérées et rémunérées comme des heures normales de travail.
哺乳时间应算作工作时间并得到报。
Il est aussi préoccupé par les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes.
它还对男女报的差距表示关注。
L'inégalité de rémunération constitue encore un problème majeur.
缺少平等报仍然是个严重的问题。
4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
4 消除两性在报方面的差距。
À ce titre, elles peuvent prétendre à une garantie de rémunération.
在这方面,她们以要求报保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Payé ? répéta Harry sans comprendre. Mais… pourquoi ne serait-il pas payé ?
“报酬?”哈利茫然地问,“怎么——他不应该得到报酬吗?”
Lui au moins il paye bien !
至少他的报酬很高!
Pour se faire payer son silence ?
为保守秘密而得些报酬吗?
Et 2, je pensais qu'ils étaient pas payés.
二,我以为他们没有报酬。
Comme quoi, espion, ça paie plutôt bien !
所以,做间谍的报酬相当不错!
En fait, c'est une pub et on est très bien payés.
其实这是一条广告,我们报酬很高来着。
Le travail doit aussi mieux payer.
工作也必须得到更好的报酬。
Une rémunération de 10% sur les revenus des acteurs et des actrices
演员收入10%的报酬。
À l’inverse, les posts Facebook sous-estiment largement les rémunérations côté allemand.
相反,Facebook的帖子大大低估了德国那边的报酬。
C’est mal payé, mais on vit.
报酬少,但也够活命的。”
Et puis un graphiste ça se rémunère, tout comme les droits d'auteur d'une photo.
封面设计师会得到报酬,就像获得一张照片的版权一样。
Satisfait, il remit la main à la poche et doubla la somme demandée.
安东尼很满意,又把手伸进口袋,给她加倍的报酬。
Ça rapportait bien, les risques étaient relativement faibles et ça n'avait rien de bien sorcier.
它的报酬很高,风险相对较低,而且不是火箭科学。
Cela ne lui rapportait pas beaucoup d’argent mais c’était du concret.
虽然报酬并不可观,可是却能让他了解许多的具体事务。
– Les elfes de maison ne sont jamais payés, monsieur !
“家养小精灵干活是没有报酬的,先生!”
Troisième sujet à éviter : la rémunération, l'argent.
避免的三个话题是报酬、金钱。
Je vais vous dire, également pour rien, qui il est.
“我告诉您他是谁,但仍不要报酬。”
Chaque centrale a intérêt à produire car elle est plus rémunérée que si elle ne produisait pas.
每个工厂都乐于生产,因为这样比停产获得更多报酬。
Quand t'es comédien, t'es rarement payé, par contre toi, tu paies beaucoup.
当你是个演员的时候,你很少时候可以得到报酬,但是你自己却经常需要给钱。
Je crois qu'on est payé 5 euros et quelques brutes de l'heure.
我想我们每小时能得到 5 欧元的报酬,这是毛工资。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释