有奖纠错
| 划词

Le voilà arrivé à un carrefour de sa vie.

他现在到了人生的关口。

评价该例句:好评差评指正

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,在个动荡的世界里,谁相信墨守成规会是呢?

评价该例句:好评差评指正

En choisissant la vie qu'elle veut mener, une personne choisit entre de tels vecteurs.

个人在选择种生活状态时,会在此种向量中作出

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le choix de le préserver et le moment est venu d'agir.

我们面对拯救它的,现在就是采取行动的时候。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas au Représentant spécial de prendre cette décision difficile.

要作出很困难,不过并不是特别代表的

评价该例句:好评差评指正

Ce choix aura des effets positifs pour la région tout entière.

将对整个区域产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la scolarisation des enfants atteint 100 %.

目前百分之百的儿童入学率保证了所有女童获得作出重要生活的基本基础。

评价该例句:好评差评指正

Des décisions difficiles et impopulaires seront impératives.

前面将会有艰难而不为众人欢迎的

评价该例句:好评差评指正

Il est grand temps qu'ils fassent le bon choix.

现在是他们作出正确的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces projets bénéficient actuellement d'une allocation de ressources par la Banque de l'ALBA.

目前,所有些项目得到我美洲人民玻利瓦尔银行拨发的资源。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, d'importantes décisions d'ordre budgétaire devront être prises pour financer ces nouvelles politiques.

显然,要为应付些新挑战提供资金,就必须在预算方面作出重要

评价该例句:好评差评指正

Au mieux, les jeunes se trouvent confrontés à des choix qu'ils ne comprennent pas bien.

年青人最好的情况是能够面临些令人迷惑的

评价该例句:好评差评指正

Cette option peut donner les moyens de pression nécessaires pour inciter les parties à transiger.

方案可提供为参与方之间达成妥协所必需的必要动力。

评价该例句:好评差评指正

Leur manque de perspectives économiques entravent également leur mobilité.

她们的迁移因经济有限而受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains systèmes juridiques, toutes ces options sont disponibles.

在有些法律制度中,所有方案都可利用。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, il nous faudra présenter une solution de rechange.

否则,我们将不得不指出另

评价该例句:好评差评指正

C'est un pari auquel nous ne pouvons pas nous dérober.

不是个我们可以躲避的决定;而是个我们必须作出的决定。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes plus que jamais à la croisée des chemins.

我们现在比以往何时候都处于关键的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Centro Alternativas, Santiago (Chili); aide médicale, psychologique, sociale.

中心,圣地亚哥,智利;医疗、心理和社会援助。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que nous n'ayons plus le luxe du choix ou des options.

我们认为,我们再也没有作出选择或的奢侈了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tétramètre, tétramétrique, tétramino, tétramisole, tétramisolum, tétrammoniac, tétrammonio, tétramorphisme, tétranatrolite, tétrandre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Triste à dire, mais il faut que j'ai vraiment de la difficulté à choisir.

虽然很难抉择,但这就是比赛。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Guillaume de Douve. La guerre de clocher.

真是难以抉择,像鸣钟之战。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

Le bonheur a besoin de quelques certitudes, si minime soit-elle.

幸福需要有坚信作为基础,哪怕只是那么一点点。你必须自己做出抉择

评价该例句:好评差评指正
国家地理

À 500 mètres du toit du monde, l'équipe doit faire un choix.

在距离世界之巅仅500米的地方,团队必须做出抉择

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Une question de vie ou de mort allait se décider pour eux.

们将面临生死抉择

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

S’il me le refuse, je lui mets encore le marché à la main, mais il cédera.

拒绝,我就再次逼立即作出抉择会让步的。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les vacanciers ont l'embarras du choix.

度假的人们难以抉择

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

On gagne en clarté mentale et émotionnelle, et on est mieux à même de prendre ses propres décisions.

心智与情感的清晰度得以提升,我们更能自主抉择

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est Karen dans Out of Africa, c'est Sophie dans Le Choix de Sophie, c'est tous les personnages de Meryl Streep.

《走出非洲》中的凯伦,《苏菲的抉择》中的苏菲,这都是梅丽尔·斯特内普的角色。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Il va encore falloir effectuer un choix douloureux entre un petit chat, un coucher de soleil et une montagne enneigée.

我们仍将在小猫、夕阳和雪山之间抉择

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et là, il décide de suivre sa manœuvre… uniquement sur son écran radar.

那时,决定仅凭借其雷达屏幕来做出抉择

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Des choix difficiles auxquels est également confronté ce patron d'une école de conduite.

- 这位驾校老板也面临着艰难的抉择

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et souvent, quand elle rêvait à sa boutique, elle s’oubliait là, devant le cadran, à regarder fixement tourner les aiguilles, ayant l’air d’attendre quelque minute particulière et solennelle pour se décider.

当她梦想着自己的店铺时,便会怔怔地对着时钟,望着时针的转动,像是在等待某个吉祥的时刻到来,然后作出抉择似的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ce seul moment suffit à d’Artagnan pour prendre son parti : c’était là un de ces événements qui décident de la vie d’un homme, c’était un choix à faire entre le roi et le cardinal ; ce choix fait, il allait y persévérer.

这可是决定一生命运的事件,是要在国王和红衣主教之间作出抉择;一旦作出抉择,就要坚持到底。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tétraphénylène, tétraphényléthylène, tétraphonie, tétraphosphate, tétraphyline, tétraplégie, tétraplégique, tétraploïde, tétraploïdie, tétrapode,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接