Troisièmement, je conseille à ce groupe de pays d'être plus objectif et de renoncer aux polémiques s'il veut vraiment faire progresser la Conférence du désarmement.
第三,我们要建议该国家集团,如果它们真的热心于推动本裁谈会的工
,
须更加客观一点,不要没事找事。
En dépit de tous les efforts déployés par les organisations féminines, le corps législatif, en particulier, maintenait qu'aucune mesure ne s'imposait à l'égard de la violence contre les femmes et que toute nouvelle loi en la matière serait superflue.
尽管各妇女组织
出了最大的努力,然而,尤其是立法机构,仍然顽固地认为,对于暴力侵害妇女问题不
无事找事,没有
要制订新的立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

人 L'Étranger
台EUGÉNIE GRANDET Par exemple : Le joueur de foot n'a pas cherché midi à 14 heures. Il a frappé vers le but dès qu'il a eu le ballon. Dernier type d'exercice, on va te donner une définition et tu vas devoir trouver l'expression française correcte.
足球运动员并没有没

。他一拿到球就射门了。最后一个类型的练习,我们将会给你一个定义,然后你必须要
到对应的固定法语表达。