Les dépanneurs Couche-Tard s’y sont pris tôt pour appliquer la nouvelle loi.
“猫头鹰”便利店集团早已经在动手,作好了执这项新法令的准备。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也铸造,是一个几乎完美的执。
Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.
偶然事件影响计划的执。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
是神圣的,你必须执到底。而且,在动中,如果必要的话,付出你的生命。
R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.
(停止给你签证一段时间) 在此程序执期间,你不给予签证。
Société d'appliquer strictement la norme ISO 9000 de systèmes de qualité.
司严格执ISO 9000质量体系。
Spécialisé dans la soupape de dispositif électrique (c'est-vanne électrique) de fabrication.
专业从事阀门电动装置(即阀门电动执机构)的制造。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执的决议。
L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.
印度尼西亚支持并敦促执往关于振兴问题的各项决议。
Il faut s'efforcer de préciser comment ce principe sera mis en œuvre.
必须设法澄清如何执这一原则。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民间社为执《禁雷约》作出了不小的贡献。
La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.
合作和援助是实现执建议措施的必要手段。
Nous estimons que ceci est pertinent pour l'application effective d'autres contrôles au niveau national.
我们认为,这对于有效执国家一级的其他管制具有重要意义。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在面临的挑战是执这一进程。
Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.
我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执其规定。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办室执这项战略时还将与适当的民间社组织合作。
Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.
但是,强制执既可能涉及实质事项,也可能涉及程序事项。
Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.
提交人还确认,在执判决方面迄未采取动。
Cependant, la Consultation indique que quelques restitutions furent ordonnées et effectivement réalisées.
然而,根据《(Consultation)》,还是下达了一些归还的命令,并真正地执了这些命令。
Le projet vise à mettre en œuvre les dispositions pertinentes de la résolution 1540 (2004).
因此,这一项目将有助于第1540(2004)号决议的有关规定的执。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, les préparatifs de cette audacieuse tentative venaient de commencer.
但是,这个大胆企图准备工作开始执。
Leur mission est essentielle et se réalise dans des conditions dont je mesure la complexité.
他们至关重要,并且是在我可衡量其复杂性条件下执。
Et la résolution 1701 doit être pleinement appliquée.
1701号决议必须得到全面执。
Qu’il apprenne à ne plusêtre le bienfaiteur des hommes! Héphaistos s’exécute à contrecœur.
让他学会不再 作人类救星!赫维斯托斯违心地执命令。
Cette qualité peut, bien évidemment, vous aider à mener à bien vos projets.
这个优点,显然,帮助你们很好地执你们计划。
Ne vous appliquer pas de règles rigides.
不要执艰难规则。
Votre commande sera exécutée conformément à vos directives.
我们将严格按照贵方要求执这批定货。
Il faut juste les appliquer avec diligence.
只需要按照要求执。
Au cours de sa mission elle sera amenée à en rencontrer beaucoup d'autres .
在机器人执过程中,它将会见到许多其他猩猩。
Tu verras comme je suis bien obéi.
你会看到我命令是如何被执。
En France, le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée, qui élabore et vote les lois.
在法国,议会执立法权,它起草并且表决法律。
Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.
政权执、运用法律。
Réaliser ces trois opérations lors d'une mission inaugurale vers Mars constitue une première mondiale.
在火星首次中执这三项操作是一个创举。
Alors que le sujet est la personne ou la chose qui fait l'action.
而主语则是执动作人或物。
Il s'assure que les lois déjà votées sont mises en place.
他确保已经通过法律得到执。
Il va prendre la tâche avec le juge d'application des peines.
他将与执判决法官一起承担这项。
Tout ce beau monde possède une autorisation spéciale pour ces missions d'espionnage.
这些间谍都拥有执这些间谍特殊权限。
Vous ne viendrez pas en mission dans le Périgord.
你不来佩尔格执。
On n'allume pas son ordinateur comme aujourd'hui pour aller sur Internet ou exécuter un programme.
当时我们并不像现在这样打开电脑是为上网或者执一个程序。
Pourquoi ne pas faire respecter la loi ?
为什么不执法律?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释