有奖纠错
| 划词

Le Groupe a examiné les concepts de projection de forces et de capacités de multiplication de puissance liés à l'évolution des technologies et des doctrines militaires depuis la création du Registre.

由于登记册作业期间技术的发展对现代战争的产生很大的影响,专查了兵力投射能力增强战斗力的概念。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

Personne n'est armé face à ce coup inconnu !

没有人能够应对这种

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais comment, sans fusils, parviennent-ils à abattre, et, sans chiens, à atteindre un animal si agile ? C’était le côté très-intéressant du spectacle réclamé par Paganel.

但是那样一只大鸟,跑得又那么快,没有枪怎么能呢?没有猎犬怎么能追上呢?巴加内尔要求看这场猎正是要看看他们有趣

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Chaque fois qu’il passait devant l’école de droit, ce qui lui arrivait rarement, il boutonnait sa redingote, le paletot n’était pas encore inventé, et il prenait des précautions hygiéniques.

他每次学院门前走过时(这对他来说是不常有事),他便扣好他骑马服(当时短上衣还没有被发明),并采取卫生措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接