Il est déguisé comme au carnaval.
盛装打。
Les femmes aiment parler chiffons.
女人们喜欢谈论衣着打。
Personne ne ressemble point à nos habits.
没有人像我们这么的打。
Elle s'est bien apprêtee pour le dîner .
她为出席晚宴精心打。
Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.
这一圣团有时呈现惊人的打。
Elle s’occupe du ménage , de ses enfants et de sa toilette .
她从事家务、照管孩子或打。
Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.
我穿着得体,我不喜欢粗俗的打。
Cette tenue est trop sport pour un cocktail.
这身打参加鸡酒会太随便了。
Elle met une heure pour faire sa toilette tous les matins.
她每天早上都花一个小时来梳妆打。
Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.
乔装打给的理由是十分奇怪的。
Certaines personnes s'attifent leur-même pour attirer l'attention.
有些人为了引人注意,把打得很奇怪。
Il se déguise en pharaon .
把打成法老的样子。
Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.
卡齐莫多听凭打,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。
Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.
这是一种埋伏,并且是乔装打之后的埋伏。
Un look craquant pour elle ! Le T-shirt col danseuse, manches longues, imprimé devant et dos.
属于她的漂亮打!大圆领,长袖,前后印花。
Qui vous a ficelé ainsi?
谁把你打成这样?
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan tente de passer pour une victime aux yeux de la communauté internationale.
今天,阿塞拜疆试图在国际社会面前把打成受害者。
S'habillant en « San Mao », des enfants exécutent une danse au cours de la cérémonie.
小孩子们打成《三毛》的样子容貌在仪式上舞蹈。
Des inconnus ont fait leur apparition dans le tribunal portant des uniformes de style paramilitaire.
有一些穿着打象是准军事人员的来历不明者出现在法庭上。
Elle ne s'est pas arrangée.
〈口语〉她没打好。她弄得更难看了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commence par soigner ta toilette et elle te remarquera.”
“好好打扮打扮,贝蒂才会注意到。”
Je ne suis pas très extravertie dans mes looks.
打扮不是很豪放。
Aujourd'hui, j'ai décidé de m'habiller comme ça.
今天,决定这打扮。
Aujourd'hui, je n'ai pas trop fait d'efforts.
今天,没有精心打扮。
Mais il est habillé en chevalier !
但他是一身骑打扮!
Oh mais dit donc tu es super bien maquillée.
但是打扮得真漂亮。
Elle dépensait beaucoup d'argent pour s'habiller à la mode.
她花了很多钱来打扮时髦。
Le résultat, en tout cas, était désastreux.
这副打扮并不适合海格。
Sam m’a demandé comment il doit s’habiller.
Sam刚才问他应打扮。
Vous êtes sans doute très mal fagoté.
一定穿着打扮很不合体。
Est-ce qu'elles s'habillent de la même façon?
它们穿着打扮都一吗?
Et par souci de commodité, elle s'habille en garçon.
为了方便起见,她打扮成男孩。
Annie pense que Sam a besoin d'un look cowboy! Ah!
Annie觉得Sam想打扮成牛仔!啊!
Tu as vu comment elle est arrangée moi ca me.. - Quoi comment elle est arrangée ?
没看到她是如何打扮? - 她是如何打扮?
Bien sûr que l'on peut être coquette pour aller à Monoprix.
去逛Monoprix们当然也可以精心打扮一下。
Hein, habillé comme ça, on te donnera jamais un emploi !
像现在这穿著打扮,们是不会给工作!
Je ne pourrais jamais mettre ça.
永远不想打扮成这。
J’ai une grand-mère qui est hyper chic, hyper coquette.
有一个超级时尚、超爱打扮祖母。
Si vous aimez vous déguiser, ce sujet est pour vous !
如果们喜欢打扮,这个主题很适合们!
Déjà tu as vu comment tu es fringué !
看穿着打扮!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释