La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间隔开为了分别布置。
Le propriétaire vient lui-même encaisser les loyers.
房东亲自过来收房租了。
La propriétaire a cloisonné une pièce pour en faire deux pour gagner plus de l'argent.
房东为了赚取更多房租把房间隔成了两个。
Je me sens comme chez moi ici. La propriétaire est très gentille avec moi.
觉住在这里就像在家样,房东对非常好.
Il doit un mois à son propriétaire.
他欠房东个月房租。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
房东通常有其他房匙。
Le propriétaire s’acquittera de toutes les charges qui lui incombent.
房东履行所有切所有权责任。
Il faut d’abord que je contacte le propriétaire.
联系下房东。
Les municipalités et les propriétaires prennent des mesures pour lutter contre ce phénomène.
市政当局和房东已采取行动对其进行打击。
Les propriétaires devraient encore engager une action en justice, mais la procédure serait simplifiée.
房东仍然必须进行起诉,但程序将被简化。
Indohaadde prélève aussi une partie du loyer des locaux occupés par les ONG.
非政府组织支付楼房费用,由房东和他本人平分。
La Commission a fait diverses recommandations aux propriétaires aussi bien qu'à l'État.
该委员会已向房东和政府提出了各种建议。
Il comportait aussi une rubrique intitulée «desiderata du propriétaire».
卡片式索引中还包括“房东愿望”栏。
La sécurité y est assurée par le propriétaire.
该大楼安保工作由房东承担。
Le propriétaire a affirmé avoir eu plusieurs conversations avec M. Sylla au sujet des diamants.
这位房东指出,他多次与Sylla生谈及钻石。
Les propriétaires ne payent pas tous leurs impôts à l'Etat.
并非所有房东向政府付税。
L'employeur ou le logeur professionnel qui entrave ces dispositions s'expose également à des poursuites pénales.
- 如雇主、房东或店主违反这些规定,也会对他们提起刑事诉讼。
Cette peine est étendue à l'employeur et au logeur de personnes entrées clandestinement en Algérie.
这刑罚对偷渡者雇主和房东同样适用。
Caroline: A mon avis, les propriétaires et les locataires sont vraiment exigeants.
在看来,房东和房都确实都太挑剔了。
Il a également jugé qu'un récépissé de loyer fourni par le requérant koweïtien pouvait avoir été falsifié.
房东又说,科威特索赔人提交租赁收据可能是伪造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois que vous avez reçu le mot de notre nouvelle concierge.
我看到你收到新房东的字条了。
Notre concierge – «la gardienne de prison» - est en vacances.
我们的房东-“监狱宿管阿姨”-正在度假。
Le propriétaire a mis un frigo tout neuf dans la cuisine.
房东在厨房里放了一台全新的电冰箱。
Vous voulez demander des informations complémentaires à un propriétaire.
求一个房东提供更多信息。
Les locataires auraient quitté l'appartement après une violente dispute avec le propriétaire.
租户们在和房东大吵之后会离开这栋居民楼。
Je suis le fils de Mme Jonkers, la propriétaire de la maison.
我是房东Jonkers士的儿。
Ma maître de maison elle aime beaucoup manger le fromage.
我的房东特别喜欢吃奶酪。
Je paye chaque mois un loyer au propriétaire (la personne qui possède cette maison).
每月我会付租金给房东(这幢房的所有人)。
Si elles placent toutes leur appart en viager, y'aura plus jamais de proprios !
如果她们把所有房养老房契,世界上就再也不会有新房东了!
Aussi entra-t-il sans frapper, sans prévenir, comme un ami, comme un hôte.
他进去的时候不敲门也没有任何其他表示,好象他是主人的亲密的朋友或房东一样。
Les relations entre propriétaire et locataire ne sont malheureusement pas toujours au beau fixe.
不幸的是,房东和租户之间的关系并不总是友好。
C'est moi la propriétaire de l'appartement du dessus !
“我是楼上房的房东!
Donc ne vous inquiétez pas les proprios sont au courant.
不用担心,房东是知道的。
Et c'est ainsi qu'il perdit l'estime de sa logeuse.
正因为如此,他才失去了房东的尊敬。
Ah çà ! mais vous avez donc crédit ouvert chez votre propriétaire ? demanda Porthos.
“哎呀,你莫非在房东家里开了赊帐的户头?”波托斯问道。
Auriez-vous confiance en M. Bonacieux, notre hôte ?
“相信我们的房东波那瑟先生吗?”
À huit heures je dois être chez mon propriétaire.
八点钟,我得到达我房东家。”
La troisième personne est ma propriétaire.
第三个人是我的房东。
Dans notre exemple, vous écriviez à un propriétaire, à une personne que vous ne connaissiez pas.
在我们所举的例里,你是给一个房东,一个你不认识的人写邮件。
Vous avez vu une annonce en ligne, et vous voulez contacter le propriétaire.
你在网上看到了一则广告,你联系房东。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释