Les deux armées restent sur le pied de guerre .
两做好战斗准备。
Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.
士兵们在战斗中洒热血。
Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
这个平原曾经发生过许多次战斗战场。
Légendaire pilote ace a également insisté pour moins de 30 secondes !
鼠标点击女孩开始游戏,移动女孩躲避三个疯狂追求者,看看你有多快、看看你能坚持多久,据说王牌战斗机飞行员也过不30秒!
Un œil militant certes, mais pas dupe.
当然他眼光是战斗,但决不上当受骗。
Le général anime des soldats au combat.
将鼓励兵士去战斗。
Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.
骑兵投入战斗改变战局。
Les cavaliers sont prêts à se battre.
骑兵准备战斗。
Les deux hommes combattent maintenant dans l'eau, à l'épée.
现在两人在水中搏斗,刀剑相见,战斗非常激烈。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里一切使我回想起解放战争时期战斗生活。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在问本已经很严重此刻,我们却投入到这种可笑战斗中。
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
战斗时,行为不受激情及怨恨左右。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
举起武器,公民们!投入~你战斗!
La vie est un immense champ de bataille où chacun doit combattre .
生活就是战场,每个人要进行战斗。
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.
我们将立即投入战斗。
La jeune fille avait des alliés qui se battaient avec elle.
姑娘有一些与她共同战斗伙伴。
Au revoir,mes amis .Je dois lutter .
再见,朋友们。我要去战斗。
战斗时,行动不受激情及怨恨左右。尊重战败敌人。
Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !
公民们, 武装起来, 投入战斗吧!
La force de combat des mousquetaires est puissante.
火枪手战斗力很强大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car sur ce sol de France, le monde entier était venu combattre.
因为在法这片土地上,整个世界都来参与战。
Enfin, l'appui indispensable d'une industrie dont le tempo doit rejoindre celui des combats.
最后,行业的必要支持,其节奏必须与战的节奏相匹配。
Nous parlons de chiffres, d'équipement, d'industrie, de format d'armée, d'engagement.
我们谈论的是数量、装备、工业、军队形式和战。
Aussi longtemps que ce combat devra durer, nous le mènerons, sans faiblir.
只要战还在继续,我们便一往无前,绝不退缩。
Je sais pas si t’es déjà arrivé à te battre.
我不知道你以前参加过战没。
Si on gagne cette bataille, c’est que eux, qui l’ont perdu!
如果说我们想拿下这场战,必须有人遭殃!
Il y a une autre bataille qui t’attend! Steve!
斯蒂夫,你还有别的战!
Aujourd’hui, c’est plutôt soldats, chars d’assaut et avions de chasse.
取而代之的是士兵、坦和战机。
À peine ont-ils compris ce qu’il leur aurait arrivé que c’était déjà terminé!
他们还没来得及反应过来发生了什么,战经结束了!
C'est un jeu de rôle gratuit en monde semi-ouvert au combat tour par tour.
这是一款免费的半开放世界角色扮演回合制战游戏。
C'est une voyante qui combat avec ses cartes de divination et sa boule de cristal.
她是一名占卜师,占卜卡和水晶球来进行战。
Ma mère me disait de me battre, chose qu’elle n’avait jamais faite auparavant.
我妈妈让我去战,这是她以前从来没做过的。
Des patrouilles peuvent alors surveiller les frontières ou désarmer des combattants.
巡逻队可以看守边界或解除战人员的武装。
Un cessez-le-feu, c’est l’arrêt des combats et le retrait des armes lourdes.
停战是停止战,撤走重型武器。
Elle est le symbole de tous les soldats morts en opération.
它是所有在战中牺牲的士兵的象征。
Il s’agit d’un combat où l’ennemi porte le nom de microbes et les soldats d’anticorps.
这是一场战,敌人的名字叫微生物,战士叫做抗体。
Sur 10 624 batailles, la France en aurait remporté 1115. »
在10624场战中,法赢得了1115场。”
Ruth Bader Ginsburg s'est battue pour nous tous.
鲁斯·巴德·金斯伯格(Ruth Bader Ginsburg)为我们所有人而战过。
La dispute de ce plateau fut toute la bataille.
对这个高原的争论是整个战。
Chaque après-midi, un combat et j'ai envie de me battre jusqu'au bout.
每天下午都是一场战,我想要战到底。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释