有奖纠错
| 划词

Nous sommes devenus un village planétaire, c'est du moins ce que nous devrions penser.

我们已经或应该是已经一个地球村。

评价该例句:好评差评指正

La traite d'êtres humains sert à fournir des travailleurs domestiques, des travailleurs, des travailleuses sexuelles.

些人被贩卖有许多原因:家庭佣工;劳工,或性交易对象。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望真正的伙伴;他们不希望花瓶。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons tous les États qui le souhaitent à en devenir coauteurs.

我们邀请所有愿意提案国的国家加入提案国。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait servir non seulement d'exemple, mais aussi de mesure de renforcement de la confiance.

可以一个楷模,而且可以一项建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正

J'encourage les autres délégations à s'inscrire sur la liste des auteurs.

我要些仍考虑提案国的代表团提案国。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup deviennent orphelins; beaucoup deviennent handicapés; beaucoup deviennent déplacés.

许多儿童孤儿;许多儿童致残人;许多儿童流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Quatre de ces aspirants se sont même rencontrés pour élaborer une stratégie conjointe.

其中四个有意常任理事国的国家甚至还联合一个同盟。

评价该例句:好评差评指正

Treize hôpitaux ont été déclarés accueillants pour les bébés.

医院经核证爱婴医院。

评价该例句:好评差评指正

Kandahar pourrait être un point de départ.

坎大哈可以一个起点。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour, les nouvelles de civils victimes de conflits armés alimentent les discussions du Conseil.

每天有关平民武装冲突受害人的新闻安全理事会讨论的内容。

评价该例句:好评差评指正

Après l'indépendance, nous espérons l'accueillir parmi nous en tant qu'État Membre souverain et égal.

我们希望东帝汶在独立后能我们中的一员——一个平等的主权会员国。

评价该例句:好评差评指正

La société doit être maîtresse de la technologie.

社会必须技术的主宰。

评价该例句:好评差评指正

Coordonner efficacement ces activités constitue une autre difficulté majeure.

活动协调另一大难题。

评价该例句:好评差评指正

Au Moyen-Orient, la paix est loin d'être une réalité.

中东和平仍远未现实。

评价该例句:好评差评指正

Israël n'acceptera pas d'être l'otage de la terreur.

以色列不会恐怖的人质。

评价该例句:好评差评指正

Les familles israéliennes, elles aussi, ont le droit de ne pas être visées.

以色列家庭也不愿目标。

评价该例句:好评差评指正

La bonne gouvernance doit être le principe directeur à tous les niveaux.

善政必须各级指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Le savoir est devenu un facteur de changement.

知识已经一种变革因素。

评价该例句:好评差评指正

La Grèce s'est jointe ultérieurement aux auteurs.

希腊随后加入提案国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥皮业, 剥片, 剥去, 剥去包装纸, 剥去蚕豆的豆荚, 剥去豆荚壳, 剥去裹尸布, 剥去胡桃的壳, 剥去旧画布, 剥去面包皮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲合集

On n'est pas obligé d'être fonctionnaire pour être enseignant.

你不一定要公务员一名教师。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et donc c’est devenu une injonction à devenir des personnes optimisées.

因此,这已经一个要求我们优化人的指令。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

A leur tour, elles deviendront des faubourgs, comme les faubourgs sont devenus des centres.

反过来,他们将郊区,因为郊区已中心。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告

Le roi des pirates, ce sera moi !

我要海贼王!

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Depuis combien de temps êtes-vous devenu moine ?

僧人多久了?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告

Je vous suggère le titre de roi.

我建议你国王。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ça se contracte et ça fait DU.

它被缩写DU。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le père d'Elisabeth devient donc George VI, roi d'Angleterre, et Elisabeth, l'héritière du trône.

伊丽莎白的父亲因此英格兰国王乔治六世,伊丽莎白则王位继承人。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et se dissimula dans l’ombre de l’organisation.

了组织的幕后首领。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精节选

Où chacun peut devenir ce qu'il veut.

在这里 你想要什么 就会什么。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精节选

Tu veux devenir un éléphant quand tu seras grand ?

你长大后想一头大象?

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Et c'est comme ça que je suis devenu alcoolique.

这就是我酒鬼的原因。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les Croisières deviennent des démonstrations de force.

巡游系列了力量的展示。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Mais aussi de prendre un temps d’avance, d’être un exemple.

甚至是敢为人先,榜样。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Et Barbibulle devenu capitaine fait appareiller son navire.

然后巴巴比布勒了船长。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Rusti-cité vous servira de base pour vos missions d'exploration.

祝庆村将您的探险基地。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'expression est passée dans la langue courante.

这个表达已经常用语。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ne résolvez que le premier des deux problèmes, vous serez Venise, vous serez l’Angleterre.

只解决这两个问题中的第一个吧,你将威尼斯,你将英格兰。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C’est pour être un vrai champion de judo.

这是为了一个真正的柔道冠军。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Quand je serai grande je veux être une fée dent de lait.

当我长大了,我要牙仙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


播散性神经皮炎, 播散性萎缩症, 播时, 播送, 播送新闻, 播送一篇讲话, 播下祸种, 播音, 播音室, 播音员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接